×

考绩审查阿拉伯语例句

"考绩审查"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يلزم إجراء عملية استعراض تقييم اﻷداء في مواعيدها، لتحسين صيانة سجﻻت اﻹجازات والحضور ولتدريب الموظفين على النظام المتكامل للمكاتب الميدانية التابعة للصندوق.
    必须及时开展考绩审查进程,以改进请假和出勤记录,对工作人员进行综合外地办事处系统(人口基金综合外地办事处系统)培训。
  2. 5 وما فوقها وتقديمها إلى شعبة الموارد البشرية، بواسطة نقاط الاتصال في كل شعبة، لاستعراضها بواسطة مجموعة استعراض الإدارة العليا.
    (c) 对P-5和P-5以上职等的所有代表和工作人员的考绩审查应完成并通过司协调中心提交人力资源部,供高级管理审查小组审查。
  3. وبالإضافة إلى استعراض الأداء المذكور في الفقرة 26 أعلاه، تنظر هيئة الاستعراض المشتركة في ما إذا كانت خدمات الموظف ومهامه مطلوبة من قبل المنظمة ككل في المستقبل المنظور.
    除了上文第26段所述的考绩审查外,联合审查机构将考虑整个组织在可预见未来是否需要这些工作人员的服务和职能。
  4. ويشاطر الاتحاد أيضا الاتحادات الأخرى رأيها أن مواصلة الخدمة بعد سن الستين أو الثانية والستين ينبغي أن يبقى في يد الموظف، رهنا باستعراض أدائه.
    公务员联合会也表示支持其他联合会的看法,即:在60岁或62岁之后继续服务的决定应由工作人员自行作出,但须接受考绩审查
  5. وتتم معالجة المسائل المتصلة بالأداء، وإلى حد ما مسائل المسؤولية، من خلال نظام مراجعة تقييم الأداء، الذي قد يفضي إلى مراجعة يقوم بها فريق الاستعراض الإداري.
    与考绩有关的问题和在某种程度上责任问题是通过开发计划署考绩审查制度来处理的,这可能导致由一个行政当局审查小组进行审查。
  6. في مجال إدارة شؤون الموظفين، أُفيد بأن عملية استعراض تقييم الأداء لم تكن تجر باستمرار طبقا للمبادئ التوجيهية. بل إن جداول التوظيف لم تكن تُستكمل ولا تقدم إلى المقر على أساس ربع سنوي أو أنها لم تكن كاملة.
    人事 26. 在人事行政方面,据报告有时未按照准则进行考绩审查;员额表未每季更新和提交总部,或者未完成。
  7. ومن شأن نظام فعّال لتقييم الأداء، يرتبط بتقييم الكفاءات وإيجاد الفرص لتطوير الحياة المهنية في المستقبل، أن يشجّع على رفع المعنويات وأن يعزز سير أعمال نظام المنسقين المقيمين تعزيزاً كبيراً.
    一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
  8. إن هذه اﻹفادة المرتجعة، على النحو الذي تمارس به في مكتب خدمات المشاريع، ليست أداة لتقييم اﻷداء بقدر ما هي عنصر في سياق تطوير المهارات الذي يمثل هدفا مركزيا لنظام استعراض أداء المكتب.
    在项目厅的用法中,向上反馈主要不是用于考绩评价,而是作为技术范畴内的一个因素,而这是项目厅考绩审查制度的一个主要目标。
  9. وسيكون المديرون والمشرفون مسؤولين اﻵن على نحو متزايد عن رعاية بيئة تعليمية، وعن توفير اﻹرشاد الخاص بشكل مستمر وتقييم تأثير التدريب المُهيكل على اﻷداء الوظيفي للموظفين )وفقا لعملية استعراض تقييم اﻷداء(.
    管理人员和主管现在越来越多地负责促进学习环境、提供不断的指导和(根据考绩审查过程)评价有组织培训对工作人员工作业绩的影响。
  10. وتعمل بعض المناطق على إعداد نُهُج مبتكرة للإدارة الرشيدة والمساءلة تستند إلى نظام مشترك من المنسقين، وأعمال للرصد من خلال الأفرقة الإدارية الإقليمية والقطرية، واستعراض سنوي لتقييم الأداء.
    一些区域制定了创新性管理和问责方法,参照由协调中心、区域和国家一级管理小组实施的监测以及年度考绩审查等构成的综合制度,博采众长。
  11. في الفقرة 93 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن يقدم المسؤولون آراء موثقة أثناء استعراض تقييم أداء الموظفين.
    在2006-2007年审计报告第93段,近东救济工程处同意审计委员会的建议,认为主管人员在对工作人员进行考绩审查的过程中应提供有记录的反馈。
  12. لاحظ المجلس أن الأونروا تجري استعراضات لتقييم أداء الموظفين سنويا يتم في إطارها النظر في أداء الموظف لعمله ومناقشة هذا الأداء، وذلك لتبيان مواطن الضعف والقوة، وفرص التحسين وتنمية المهارات.
    审计委员会注意到,近东救济工程处每年对雇员进行考绩审查,考察和讨论每个雇员的工作表现,以确定其优缺点以及作出改进和发展技能的机会。
  13. وﻻحظ نائب المدير التنفيذي أن كبار مديري الصندوق ناقشوا عملية التقييم الدائرية وأنه قد جرى استخدام هذه العملية بصورة انتقائية في برنامج التدريب اﻹداري للصندوق ولكنه لم يطبق بعد بصورة أكثر شمولية على عملية استعراض تقييم اﻷداء.
    副执行主任指出,人口基金高级管理人员讨论了360度活动,这项活动仅有选择地用于人口基金的管理培训方案,并没有更普遍地用于考绩审查过程。
  14. وتقوم أفرقة المديرين الإقليميين بوضع خطط عمل وتبسط ترتيباتها التنظيمية بغية توفير دعم تقني متماسك للمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والإشراف على أدائها، من خلال جملة أمور منها تقييم الأداء، في مناطقها المحددة.
    区域主任小组正在编制工作计划,并简化其组织安排,以便为驻地协调员和联合国国家工作队提供一致的技术支持和活动业绩监督,包括通过在各自区域内实行考绩审查
  15. فالمبادئ التوجيهية الجديدة الخاصة بتدريب الموظفين وتطوير قدراتهم تتطلب من المديرين والمشرفين تحمل مسؤولية تشجيع بيئة حب التعلم والقيام بالرصد المستمر وتقييم تأثير التدريب المنظم على أداء موظفيهم كجزء من صميم عملية استعراض تقييم اﻷداء.
    工作人员培训与发展的新准则要求主管和督导人员负责培养学习环境、提供经常性的指导,并对结构性培训对其工作人员绩效的影响进行评价,作为考绩审查中不可少的一部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.