考察团阿拉伯语例句
例句与造句
- 14- لاحظت بعثة الامتثال إحراز تقدم كبير في تنفيذ توصيات عمليات التفتيش.
遵守情况考察团注意到检查建议的落实工作取得了重大进展。 - ويود المنتدى الدائم الإعراب عن شكره للأفراد والمنظمات والمؤسسات على الثقة التي أولوها للبعثة.
常设论坛谨此感谢对考察团予以信任的个人、组织和机构。 - • تقديم المساعدة الأساسية؛ • بقاء معدل الوفيات الإجمالي المنخفض أقل من 1 لكل 000 10 يوميا؛
提供基本援助; 向索马里和苏丹南部派遣评价考察团; - وتم تزويد جميع المستوطنات التي زارتها البعثة بالكهرباء، باستثناء المستوطنات النائية جدا.
除了考察团参观的最偏远定居点之外,所有定居点均供应了电力。 - واﻹقامة مجانية، وإن كانت البعثة لم تستطع أن تتحقق من مدى مﻻءمة هذه المساكن ومدى استقرارها.
住房是免费的,但是考察团可以看得出这些住房岌岌可危。 - ويتم هذا عادة بإرسال بعثة لتقييم اﻻحتياجات الى الميدان تتألف من موظفين ومستشارين.
一般的做法是派遣一个由工作人员和顾问组成的需要评估考察团。 - وعقدت البعثة اجتماعات تشاورية مع السلطات المحلية والوطنية في سلفادور وبرازيليا على التوالي.
考察团分别与萨尔瓦多和巴西利亚地方和国家主管机关开会磋商。 - وقُدمت إحاطة إلى المجموعة عن عمل المحكمة والتحديات الماثلة أمامها والإنجازات التي حققتها.
考察团听取了关于法庭的工作、面临的挑战和取得的成就的介绍。 - وقد نفذت فرقة العمل منذ ذلك الحين النشاطين كليهما، كما أوفدت بعثة تقنية متعلقة بجدول الأعمال الإنمائي.
工作队已执行了这两项活动,并派遣了发展议程技术考察团。 - ويمكن أن تصبح هذه البعثات آلية عملية فعالة لإجراء تحقيق كامل في مصير المفقودين.
这些考察团有可能成为充分探索失踪人员下落的一种有效运作机制。 - ويتم هذا عادة بإرسال بعثة تقييم اﻻحتياجات الى الميدان تتألف من موظفين ومستشارين.
一般的做法是,派遣一个由工作人员和咨询顾问组成的需要评估考察团。 - ٠٦- وقد انتقلت البعثة إلى لوس ألكاريسوس ورأت أن هذا الموقع غير صالح على اﻹطﻻق.
考察团曾去达洛斯阿尔卡萨雷斯并亲眼看到现场情况完全不合要求。 - ونُظمت جولات للتثقيف وتعليم الأقران لفائدة قادة المجتمعات المحلية العاملين مع هذه الهيئات الائتمانية الجديدة.
为对这些新的信托工作的社区领导人组织了教育和同行学习考察团。 - وركزت المناقشات التي شهدتها الدورة على البعثات العراقية الموفدة إلى الخميسية بغية الإعداد لأعمال الحفر.
这届会议的讨论重点是伊拉克哈米斯耶考察团,以便为挖掘做准备。 - ووافق المبعوث على هذا الطلب أمﻻ في حل النزاع حتى يتسنى للبعثة المضي قدما.
先遣小组抱着解决该争端的希望同意了这一要求,以便考察团得以成行。