×

美观阿拉伯语例句

"美观"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فالمفترض أن المرأة تقدّر، أكثر من الرجل، حُسنَ شكل الموقد وتوفيره بيئة خالية من الدخان، أما الرجل فيهمه الحصول على الوجبات في موعدها والاحتفاظ بالمذاق التقليدي للطعام.
    有人认为,妇女比男子更看重炉灶的美观和无烟环境,而男子更关心是否按时供餐和有否传统风味。
  2. وينعكس التقدم التكنولوجي في البيئة المادية في اتساع نطاق الوسائل التي تعزز إمكانيات الوصول أمام الجميع وذلك من حيث يسر الاستعمال والديمومة والتصميم الذي يراعي الجهد المبذول.
    实际环境方面的技术进步表现在材料种类增加,在使用方便、耐用和设计美观方面有助于做到方便所有人行动。
  3. فقد أصبح من الممكن نقل كميات من النصوص المحتوية على بيانات وجداول ورسومات بيانية ملونة وصور بأسلوب جذاب، وتوزيع هذه الملفات إلكترونياً.
    附带各种指标的短段落、彩色图形以及设计美观的照片易于以电子文档方式发送,已经取代了含有数据表格和图形的大量文本。
  4. وقد فتح استخدام التكنولوجيات البالغة الصغر والمتناهية الصغر الباب أمام فرص جديدة لتحسين أداء مواد المركب، بما في ذلك قوتها، والمقاومة للكسر، والبلى، والنواحي الجمالية، وخواص المناولة.
    微米、纳米技术的使用为提高合成材料的性能(包括强度、抗断裂性、耐磨性、美观、加工性能)创造了全新的机会。
  5. والفصل بين خدمات الشحن والمسافرين أمرٌ مرغوب أيضاً لأسباب تتعلق بالسلامة ومظاهر الراحة والشكل والموقع. وفي بعض الحالات، تخصص البلدان مواقع مركزية لمحطات البواخر التي تقل مسافرين.
    出于安全、舒适、美观和地点的原因,客运与货运服务也宜分离;有些情况下,国家为客运码头找到了更靠近中心的位置。
  6. نظرة من أمريكا الجنوبية " هي السابعة عشرة ضمن هذه السلسلة، والأولى التي تعقد في المنطقة.
    题为 " 促进以巴对话 -- -- 南美观点 " 这场研讨会是一个系列会议中的第17次,是在该区域举办的首次。
  7. واستعيض عن مسابقات الجمال هذه بمسابقة ملكة جمال جنوب الهادئ، التي تركز على الجوانب الثقافية أكثر من تركيزها على المفهوم الغربي للجمال، الذي يدعم القوالب النمطية للمرأة.
    这些比赛现在被南太平洋小姐大赛取代。 南太平洋小姐大赛侧重于文化事项,而不是西方的选美观念,这加强了性别上的陈规定型观念。
  8. وبوسع المواطنين أن يتملكوا مساكن في غاية الراحة سبقت إقامتها وفق خطط مُحسَّنة وبشروط مُيسَّرة، وذلك من خلال توفير ائتمان لمدة 15 عاما، مع تحمل المؤسسة التي يعمل بها المالك المستقبلي لجزء من التكلفة.
    我国正在实施大规模住房建设计划,以优惠条件向公民出售舒适美观的住房:贷款期15年,部分房款由购房者所在企业支付。
  9. 429- وخلال التفتيش الموقعي، لوحظ أنه جرى استبدال الواجهة الرخامية الخارجية في بعض الأماكن التي أُصيبت فيها مساحات كبيرة بأضرار، ولكن بعض الإصلاحات كانت رديئة، مما أدى إلى تشويه المبنى بعض الشيء.
    在现场视察过程中观察到,外墙几处大面积损坏的大理石饰面已经更换,但有些修补部分很不美观,在一定程度上破坏了建筑的外观。
  10. 35- ويجري القيام ببرنامج واسع النطاق لبناء المساكن. وبوسع الأفراد أن يتملكوا مساكن في غاية الراحة من تصميمات فائقة بشروط مريحة (بقروض لمدة 30 سنة)، ويتحمل رب عمل مالك المنزل المستقبلي بجزء من تكلفة احتياز المسكن.
    土库曼斯坦正在实施大规模住房建设计划,以优惠条件向公民出售舒适美观的住房:贷款期30年,部分房款由购房者所在企业支付。
  11. وهذا يعني أيضاً أنه، بالإضافة إلى نقل مواطن الجمال التي تنطوي عليها مختلف الثقافات، مثل الفنون الجميلة والتراث الشعبي، فإن التعليم الذي يرمي إلى تعزيز التسامح ينبغي أن يحاول أيضاً تناول هوية الناس وقيمهم الثقافية ومعتقداتهم الروحية.
    这也意味着,有关容忍的教育,除传播各不同文化(艺术和民俗)的审美观之外,还必须努力涉及人们的特性、伦理价值和精神信念。
  12. وهو ينشر فن السكان الأصليين بغية تقديمه بسيناريوهات جديدة ويستهدف التجمعات السكانية في الداخل والخارج ويعزز المقترحات التي تدعو إلى إحياء وتطوير رؤية جمالية لثقافات الشعوب الأصلية وصورتها في العالم عن طريق الإبداع الفني.
    它传播土着艺术,以此在海内外为其提供新的舞台和目标人群,并加强有关提案的落实,通过艺术创作恢复和发展土着文化的审美观和世界观。
  13. وقد ينجم التشرد أيضاً عن تدابير تتخذها السلطات العامة من أجل الإسراع بإزالة الأحياء الفقيرة القبيحة المنظر من المناطق التي يراها الزوار، ولو كان ذلك دون تنفيذ هذه العمليات في إطار مشاريع إعادة التطوير الكبرى.
    驱赶也有可能是由于地方主管当局为在有访客到来的地区拆除不美观的贫民窟而采取的措施所造成,即使这些措施并不属于大范围的改造项目。
  14. وتوجد من جهة أخرى في أجزاء من افر يقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إمكانيات غير مستغلة لاستعمال مراحيض التنظيف المائي التي لا تختلف خدماتها كثيرا، من الناحية الجمالية، عن خدمات مراحيض الدفق المائي، بتكلفة أقل.
    另一方面,在非洲和拉丁美洲及加勒比的部分地区,使用冲水厕所的潜力尚有待开发;从美观角度而言,这种厕所同抽水马桶大同小异,且成本较低。
  15. أما الخيارات 2-2 و 2-3 و 2-4 فستكون معطلة لعمليات ورشة الطباعة وسيترتب عليها أثر بيئي وجمالي هام للمنطقة الخضراء الشمالية وستضيف تكاليف إضافية للتشييد ليست مدرجة ضمن نطاق ميزانية خط الأساس المخصصة للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛ ولذلك فلا يوصى باتباعها.
    办法2.2、2.3和2.4将对印刷厂的业务产生干扰,对北草坪的环境和美观造成重大影响,并将大大增加基本建设总计划基线预算中没有列入的建造费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.