美洲空间会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وأحاطت اللجنة علما أيضا برغبة الدول في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي في إضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.
委员会还注意到,拉丁美洲和加勒比区域的成员国希望美洲空间会议成为一个常设机构。 - ونوّهت اللجنة برغبة الدول الأعضاء فيها والواقعة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي في إضفاء طابع مؤسسي على مؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.
委员会注意到其成员国中的拉丁美洲和加勒比国家希望美洲空间会议形成制度化的愿望。 - 28- ولاحظت اللجنة أن حكومة إكوادور قد أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لتنفيذ خطة عمل المؤتمر.
委员会注意到,厄瓜多尔政府设立了第五届美洲空间会议临时秘书处以执行会议的行动计划。 - ونوّهت اللجنة أيضا بأن مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء قد اتفق على أهمية استحداث آليات فعالة للتعاون والتنسيق في المنطقة.
委员会还注意到,第四次美洲空间会议一致认为有必要在该区域建立有效的合作与协调机制。 - ٣٩٩١ قيام شيلي باستضافة مؤتمر اﻷمريكتين الثاني المعني بالفضاء ، الذي وفرت له شيلي أيضا اﻷمانة المؤقتة أثناء السنوات الثﻻث التالية .
1993年 智利主办第二次美洲空间会议,智利还在会议后的三年期间提供临时秘书处服务。 - وقد شاركت المكسيك مشاركة نشطة في مؤتمرات الفضاء الخمسة للأمريكتين، وهي تساهم في تطبيق الإجراءات الواردة في خطط عمل تلك المؤتمرات.
墨西哥积极参加了美洲空间会议的五个会议,并推动落实会议《行动计划》中确定的各项行动。 - (و) المشاركة في رعاية مخيّم الفضاء للقارة الأمريكية، وهو حدث تنظّمه وكالة الفضاء الشيلية في إطار مؤتمر القارة الأمريكية الرابع بشأن الفضاء؛
(f) 联合赞助美洲空间营,这是智利航天局在第四次美洲空间会议的框架内组织的一次活动; - والدول الأعضاء في مركوسور والبلدان المنتسبة إليها ملتزمة باستخدام المؤتمرات الفضائية في الأمريكتين وغيرها من الاجتماعات الإقليمية لتحسين التعاون الإقليمي والأقاليمي.
南方共同市场及其联系国支持通过美洲空间会议和其他区域会议促进区域内部及区域之间的合作。 - اعلان كرتاخينا دي إندياس وخطة العمل اللذان اعتمدهما مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء
二. 2002年5月14日至17日在哥伦比亚卡塔赫纳第四次美洲空间会议上通过的卡塔赫纳宣言和行动计划 26 - وقال في ختام كلامه إن حكومة إكوادور تؤيد عقد مؤتمر الفضاء التالي للأمريكتين في عام 2006 في إكوادور.
最后,发言人通报说,厄瓜多尔政府正在积极审议2006年下一次美洲空间会议在厄瓜多尔召开的问题。 - تحث الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في اللجان الأربع التي ستجتمع أثناء انعقاد مؤتمر الفضاء السادس للأمريكتين وتدعو المنظمات الدولية إلى القيام بذلك؛
促请各会员国和邀请国际组织积极参与将在第六次美洲空间会议期间开会的4个委员会的工作; - وطالب أخيرا بمنح فريق الخبراء الذي أنشأه مؤتمر الفضاء الأول للأمريكتين صفة المراقب الدائم في اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
最后,他要求给予第一次美洲空间会议设立的专家组在和平利用外层空间委员会的常设观察员地位。 - (ط) ومن اللازم على الصعيد الإقليمي تعزيز الإبلاغ، من خلال فريق الخبراء الدولي والأمانة المؤقتة على نطاق مؤتمرات الفضاء للأمريكتين.
(i) 在区域范围内,必须促进在世界一级由美洲空间会议通过国际专家组和各别的临时秘书处发表声明。 - وقال إن الأعمال المضطلع بها على الصعيد الإقليمي للمحافظة على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، لا سيما مؤتمرات الفضاء للأمريكتين، تشجع حكومته.
使圣卢西亚政府感到鼓舞的是区域一级的维持外层空间用于和平目的的工作,特别是美洲空间会议。 - وأضاف أن فريق الخبراء الدولي هو هيئة تعمل داخل إطار مؤتمر الفضاء للأمريكتين وأنه لا يرى أي مشكلة في إدراج اسم الفريق في القرار.
国际专家组是在美洲空间会议框架内运作的一个机构,他看不出将它的名字列入决议有什么问题。