×

美洲国家反恐怖主义公约阿拉伯语例句

"美洲国家反恐怖主义公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشارت كوستاريكا إلى الصكوك المتعددة الأطراف التي أصبحت طرفا فيها، وأفادت أيضا أنها بصدد النظر في التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    哥斯达黎加提到了它加入的各项多边文书,并表示,它正在考虑批准《美洲国家反恐怖主义公约》。
  2. وتشارك حكومته أيضا بشكل نشط في الجهود الإقليمية لمكافحة الإرهاب، وأدرجت في الآونة الأخيرة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في تشريعاتها الوطنية.
    此外,委内瑞拉政府还积极参与了各种区域反恐行动,并于最近将《美洲国家反恐怖主义公约》纳入了国内立法。
  3. وعُقدت في كوستاريكا ثلاث حلقات عمل للخبراء بشأن صياغة التشريعات المتعلقة بتنفيذ الصكوك العالمية المناهضة للإرهاب واتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    哥斯达黎加举行了三次专家研讨会,起草立法,以执行各项全球性的反恐怖主义文书和《美洲国家反恐怖主义公约》。
  4. وقد منح هذا التشريع ترينيداد وتوباغو فرصة الانضمام لتلك النخبة من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية التي صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    这项立法使特立尼达和多巴哥有机会被列入已批准《美洲国家反恐怖主义公约》的着名美洲组织成员国名单。
  5. وهي الاتفاقية التي تمنع تمويل أعمال الإرهاب وتعزز مراقبة الحدود وتعمق التعاون في مجال تطبيق القانون.
    在大陆范围内,巴西签署并批准了《美洲国家反恐怖主义公约》,内容涉及预防资助恐怖主义行为,加强边境检查和执法方面的合作。
  6. وعلى الصعيد الإقليمي، أصبحت بوليفيا طرفا في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي وقعت عليها في عام 2002 والتي تنتظر الآن موافقة الكونغرس عليها.
    在区域一级,玻利维亚是《美洲国家反恐怖主义公约》缔约国,2002年签署《公约》,现在等待国民议会批准。
  7. وأضافت أنه سبق لحكومتها أن صدّقت على 10 من الصكوك العالمية الموجودة، وكذلك على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، ومن المنتظر التصديق على ستة صكوك دولية.
    危地马拉政府已批准了《美洲国家反恐怖主义公约》及现有国际文书中的10份,还有6份国际文书有待批准。
  8. وعلى الصعيد الإقليمي، لعبت إكوادور دوراً فعالاً في المفاوضات بشأن اتفاقية الأمريكيتين لمكافحة الإرهاب التي تم اعتمادها مؤخراً ضمن إطار منظمة الدول الأمريكية.
    在区域一级,厄瓜多尔在《美洲国家反恐怖主义公约》谈判进程中发挥了积极作用,美洲国家组织于最近通过了该公约。
  9. وأضافت أن الجهود التي قامت بها شيلي لمناهضة الإرهاب تشمل التصديق على 12 من اتفاقيات الأمم المتحدة واتفاقية الدول الأمريكية لمكافحة الإرهاب، وتوقيعها على اتفاقية الإرهاب النووي، مؤخرا.
    智利的反恐行动包括批准了12部联合国公约和《美洲国家反恐怖主义公约》,不久前还签署了《核恐怖主义公约》。
  10. وشيلي طرف أيضا في الصكوك الدولية القائمة لمكافحة الإرهاب البالغ عددها 16 صكا، بما في ذلك اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    智利还是16项现有国际反恐文书的缔约国,其中包括《美洲国家反恐怖主义公约》和《制止核恐怖主义行为国际公约》。
  11. وتقوم الأرجنتين بدور نائب الرئيس في هذه اللجنة، الذي حُددت وظائفه في مجالات التعاون وتبادل المعلومات في الفقرتين 17 و 18 من اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    阿根廷担任美洲反恐怖主义委员会副主席,担当《美洲国家反恐怖主义公约》第17和第18条所规定、在合作和交换情报领域的职能。
  12. ويتضمن قانون منع الإرهاب لعام 2001 أحكاما لإنفاذ الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    2001年《防止恐怖主义法》载有条款,落实联合国大会通过的《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》,并落实《美洲国家反恐怖主义公约》。
  13. وأوضح أن حكومته قدمت تقاريرها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وأنها ملتزمة بالعمل على نحو وثيق معها كما أن باراغواي في طريقها إلى أن تصبح طرفاً في الاتفاقيات الدولية بشأن الإرهاب وقد كانت من أول البلدان التي وقَّعَت اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    巴拉圭正着手加入相关的恐怖主义问题国际公约,而且是最早签署《美洲国家反恐怖主义公约》的国家之一。
  14. أبرزت منظمة الدول الأمريكية إقرار اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، التي تشكل الأساس القانوني لتحديث النظم الوطنية للأطراف الموقعة مراعاةً لتغير طبيعة المخاطر الإرهابية.
    美洲国家组织(美洲组织)强调,该组织通过的《美洲国家反恐怖主义公约》是签字国更新各自国家制度以反映恐怖主义威胁改变性质的司法基础。
  15. وسورينام طرف في عدة اتفاقيات لمكافحة الإرهاب الدولي كاتفاقية لاهاي واتفاقية وبروتوكول مونتريال، واتفاقية طوكيو، واتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة أخذ الرهائن واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    苏里南是许多反恐公约的缔约国,包括:海牙公约、蒙特利尔公约和议定书、东京公约、美洲国家反对劫持人质公约、美洲国家反恐怖主义公约
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.