×

美洲和加勒比区域办事处阿拉伯语例句

"美洲和加勒比区域办事处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ينبغي أن تكفل إدارة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الامتثال التام للتعليمات الإدارية المتصلة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    儿童基金会应确保美洲和加勒比区域办事处(美加办事处)服从与使用顾问有关的指示。
  2. وقد نفذت هذه التوصية من خلال بدء العمل بنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج.
    已经通过在环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处采用综管系统执行了这个建议。
  3. واستفسرت الوفود كذلك عن الدور الذي يضطلع به المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الأنشطة السكانية.
    与会代表团还询问拉丁美洲和加勒比区域办事处在人口活动领域中的作用。
  4. في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم تكن هناك عقود مكتوبة تؤيد تسديد ثمن الخدمات التي قدمها ثلاثة من المتعاقدين الأفراد.
    拉丁美洲和加勒比区域办事处给3个承包商支付服务费,却没有订立书面合同。
  5. ففي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تضمنت خطة العمل الخاصة بهذا البرنامج الملامح البارزة والنواتج كإنجازات متوقعة.
    拉丁美洲和加勒比区域办事处的与该方案有关的行动计划将重点和产品作为预期成绩列出。
  6. (ج) الرقابة على المكاتب القطرية ودعم عملياتها وإدارة العمليات الداخلية في المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي (2008)؛
    (c) 国家办事处监管和业务支持以及美洲和加勒比区域办事处内部业务管理(2008年);
  7. شاركت فيها وحدة التقييمات في أعقاب النزاعات والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    冲突后评估事务处及环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处的人员参与了该工作访问团的具体活动。
  8. كما استخدم المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي مراجعة الحسابات كفرصة لتعلُّم الربط بين نتائج المراجعة وتوصيات سياسة التقييم.
    美洲和加勒比区域办事处还将审计工作作为将审计结果和建议同评价政策联系起来的学习机会。
  9. وقد تولت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) تنظيم دورة عام 2005 واستضافتها بمكتبها الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    2005年会议是由联合国儿童基金会(儿童基金会)拉丁美洲和加勒比区域办事处主持召开的。
  10. راجع المجلس البيانات المالية للمكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    审计委员会审计了人居署位于巴西里约热内卢的拉丁美洲和加勒比区域办事处的财务管理情况。
  11. المكتب الإقليمي للأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، نواب الممثلين وموظفو العمليات
    美洲和加勒比区域办事处(美洲加勒比办)、中西部非洲区域办事处(中西非办事处)、副代表和业务干事
  12. وبصفة خاصة، أكمل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنهاية عام 2003 التنقيحات النهائية للإغلاق المالي لجميع المشاريع ذات الصلة.
    特别是,到2003年年底,拉丁美洲和加勒比区域办事处完成了对所有相关项目财务事项的最后修正。
  13. يعكف مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا على وضع الصيغة النهائية لوثيقة إقليمية تهدف إلى تعزيز حقوق الأطفال المنتمين للشعوب الأصلية.
    儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处正在为一份区域文件定稿,目的是促进土着儿童的权利。
  14. وقد تم تنظيمها استجابة لتوصية مقدمة من المنتدى في دورته الرابعة واستضافها المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لليونيسيف.
    它是根据论坛在其第四次会议上的一项建议而举办的,由儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处主持。
  15. المقر، لتمكين منسقي المشاريع من ممارسة الرقابة الكافية على الميزانية (الفقرة 55 أدناه)؛
    (f) 请环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处与环境署总部密切协作,给予项目协调员适当的预算控制权(下文第55段);
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.