×

美洲农业合作研究所阿拉伯语例句

"美洲农业合作研究所"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بعد إنجاز مشروع معهد البلدان الأمريكيــة للتعاون في مجـال الزراعــة للفترة 1996-1999 (الوارد وصفه أعلاه)، دعَّم المعهد إنشاء شبكة المُنتجات الريفيات، التي توفِّر الآن مظلة يُمثَّل تحتها الأفراد والفئات.
    美洲农业合作研究所结束1996-1999年项目(如上所述)之后,它又支助成立了农村妇女生产者网络。 该网络现在提供一个代表个人和群体的综合组织。
  2. وقالت إن حكومتها بدأت تتصدى لتحدي انعدام الأمن الغذائي بالتعاون مع الوكالات الدولية والإقليمية مثل منظمة الأغذية والزراعة ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة والمعهد الكاريبي للبحث والتنمية الزراعيين.
    37. 特立尼达和多巴哥政府已与粮农组织、美洲农业合作研究所以及加勒比农业研究和发展研究所等国际和区域机构进行了协作,开始应对粮食无保障的挑战。
  3. وفي عام 2012، شارك برنامج الأغذية العالمي في الاجتماع الثالث عشر لمديري التعاون الدولي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعاون في مجال الأمن الغذائي الإقليمي، الذي نظمته المنظومة، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، ومنظمة الأغذية والزراعة.
    2012年,粮食署参加了由拉美经济体系、美洲农业合作研究所和粮农组织举办的拉丁美洲和加勒比国际合作负责人第二十三次会议:区域食品保障合作。
  4. وختاما، يقدم مكتب منطقة أمريكا الوسطى التابع لمنظمة العمل الدولية الدعم لمختلف أنشطة معهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية، ومعهد البلدان اﻷمريكية للتعاون في مجال الزراعة، وهو وكالة إقليمية منتسبة إلى منظمة الدول اﻷمريكية.
    最后,劳工组织中美洲地区办事处正支持美洲国家组织美洲人权研究所和美洲农业合作研究所(美洲农合所)的各项活动,后者是附属于美洲国家组织的一个区域机构。
  5. وفي عام 1995، قام معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة بإجراء دراسةٍ تقييمية للمستفيدين من المشاريع، كشفت عن زيادة معدل مشاركة الإناث في البرامج الإرشادية وزيادة وعي الإناث بالبرامج الإرشادية، مقارَنة بعام 1992.
    1995年,美洲农业合作研究所对项目受益人开展了一项评估研究。 该研究显示,与1992年相比,女性参加推广方案的比率有所增加;女性对于推广方案的认识得到了加强。
  6. ويشير معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة إلى أن المخاطر التي تتعرض لها المرأة الريفية المشتغلة بتجهيز المنتجات تكون مماثلة للمخاطر التي يتعرض لها العاملون في المصانع وتشمل الإصابات الشخصية الناجمة عن عدم كفاية تدابير السلامة مثل الأرضيات الزلقة، وعدم كفاية التهوية، وإساءة استعمال المعدات.
    美洲农业合作研究所指出了,妇女农工与工厂工人面临类似的危险,其中包括安全措施不当,诸如地板滑、通风装置不完备以及滥用设备所致的人身伤害。
  7. سيتواصل التعاون واﻻتصال مع الهيئات الحكومية واﻷكاديمية وهيئات القطاع الخاص، فضﻻ عن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد البلدان اﻷمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    (c) 国际合作和机构间协调和联系。 与各国政府、学术界和私营部门机构以及与粮农组织、贸发会议、工发组织、开发计划署和美洲农业合作研究所保持合作和联系。
  8. وبعد الاضطلاع بمشروعٍ بحثي شامل في 18 بلداً على مدى الفترة بين عامي 1993-1995، أكمل المعهد وضع تصميمٍ لبرنامجٍ لنصف الكرة بعنوان " برنامج تطوير ممارسة الأعمال الحرة للمرأة الريفية " .
    继在1993年至1995年期间在18个国家开展一次综合研究项目之后,美洲农业合作研究所完成了题为 " 农村妇女企业发展方案 " 的半球方案。
  9. ومنذ عام 1998، تعرف خطة التنمية الاقتصادية الوطنية " باسم البرنامج المحلي للتنمية المستدامة " ، ويهدف إلى بناء مجتمع محلي مستدام وعادل في إطار ريفي جديد() ويعمل المجلس الوطني للمرأة ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة لإدماج الوعي الجنساني في هذا البرنامج.
    上述计划从1998年起改为地方可持续发展方案,其目标是在当地新农村89建设一个可持续的公平社会。 妇女问题委员会和美洲农业合作研究所正在为把性别观点纳入这个方案而共同工作。
  10. إن منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي أعضاء في فريق الاستعراض التقني لمبادرة الشراء من أجل التقدم؛ أما الأعضاء الآخرون فهم من المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية، وإنترمون أوكسفام، وساساكاوا العالمية 2000، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون بشأن الزراعة، وجامعة ولاية ميتشغان.
    采购换进展技术审查小组成员包括粮农组织、农发基金和世界银行;其他成员来自国际粮食政策研究所、乐施会、Sasakawa Global 2000、美洲农业合作研究所和密歇根州立大学。
  11. بدأ تعاون معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة مع مؤتمر زوجات رؤساء دول وحكومات الأمريكتين في عام 1992 عندما استجاب المعهد لطلب مجموعةٍ من " السيدات الأُوليات " في مؤتمر قمة جنيف للتركيز على حالة المرأة الريفية.
    美洲农业合作研究所与美洲国家和政府首脑夫人会议的合作始于1992年。 当时该研究所响应日内瓦首脑会议的 " 第一夫人 " 小组的请求,把重点放在农村妇女的状况上面。
  12. مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية دراسة أوضحت، على سبيل المثال، أن اﻻحصاءات الرسمية في عدة بلدان بأمريكا الﻻتينية قد تجاهلت ما يزيد عن ربع القوى العاملة الزراعية من جراء عدم تقدير حجم عمل المرأة في إنتاج اﻷغذية الﻻزمة لﻷسرة المعيشية )الشكل رابعا - ١(.
    例如,由美洲农业合作研究所(美洲农合所)美洲开发银行进行的一项研究表明,若干拉丁美洲国家的官方统计没有将妇女在家庭粮食生产中的工作计算在内,而未列入四分之一以上的农业劳动力(图四.1)。
  13. ويقدم معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة مجموعة عريضة من المساعدات إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي في إطار الخطة الزراعية للفترة 2003-2015، التي تفصل الاتفاقات الوزارية لنصف الكرة الأرضية لتنمية الزراعة والحياة الريفية في الأمريكتين.
    在2003-2015年农业计划框架的范围内,美洲农业合作研究所(农合所)为加勒比地区小岛屿发展中国家提供范围很广的各种援助。 上述农业计划框架详细阐述了关于美洲地区农业和农村生活发展的半球部长级协定。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.