美国港口阿拉伯语例句
例句与造句
- وفيما يتعلق بالتجارة، فـإن جزر فرجـن التابعة للولايات المتحدة معفاة من أحكام قانون جونز، الذي يقضي بأن تحمل الشحنات المتنقلة بين موانئ الولايات المتحدة على متـن سفن تحمل علم الولايات المتحدة.
贸易方面,美属维尔京群岛不受《琼斯法》管制,该法规定应由悬挂美国国旗的船只运载往返美国港口之间的货物。 - وفيما يتعلق بالتجارة، فإن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من تطبيق قانون جونز الذي يقضي يأن يتم الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة.
14 16. 关于贸易,美属维尔京群岛不受《琼斯法》管制,该法规定美国港口之间的货物应由悬挂美国国旗的船只载运。 - وتطلب الولايات المتحدة الآن قوائم مفصلة (مانفستـو) بمحتويات الحاويات من البضائع المتجهـة إلـى موانئ الولايات المتحدة، مما أدى إلى تغييرات هامـة في عملية تحميل الحاويات في الموانئ الرئيسية مثل هونغ كونغ(60).
美国现在要求得到开往美国港口的集装箱装运货物清单细目,导致集装箱大港(如香港特区)的集装箱装运工作产生重要变化。 - وبموجب المبادرة يمكن اختيار الحاويات الموجهة إلى الولايات المتحدة لإجراء الفحوص عليها في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام تفتيش المركبات والبضائع المنقولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽样检查,探测是否藏有大规模毁灭性武器。 - وفيما يتعلق بالتجارة، فـإن جزر فرجـن التابعة للولايات المتحدة معفاة من أحكام قانون جونز، الذي يقضي بأن تحمل الشحنات المتنقلة بين موانئ الولايات المتحدة على متـن سفن تحمل علم الولايات المتحدة.
19 19. 贸易方面,美属维尔京群岛不受《琼斯法》管制,该法规定应由悬挂美国国旗的船只运载往返美国港口之间的货物。 - س ج م وهابي لويد هي أيضا في موانئ الولايات المتحدة، ومن ثمة فهي لا تستطيع استئجار طواقم كوبية.
其他一些国家的轮船公司,如Barclay、CGA-CGM和Hapag-Lloyd,由于有的船只需要停靠美国港口,因此也不能雇用古巴船员。 - وكمثال على ذلك، فإن السفن التي ترفع أعلام دول أخرى، والتي تفرغ أو تشحن بضائع من مواني كوبا تتعرض لعقوبات، وتحرم من دخول مواني الولايات المتحدة مدة الستة أشهر التالية؛
例如,将货物运送到古巴港口或从那里装载货物的其他国家船籍的船只可能会遭受制裁,而且在之后的6个月内不准进入美国港口; - وبموجب هذه المبادرة، فإن أي حاويات متجهة إلى موانئ الولايات المتحدة يمكن أن تخضع للتفتيش في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام التفتيش على المركبات والحمولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽查,确定是否藏有大规模毁灭性武器。 - 23- وفيما يتعلق بالتجارة، نجد أن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من أحكام " قانون جونز " الذي يقضي بأن تُحْمَل الشحنات المتنقلة بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة.
18 23. 在贸易方面,美属维尔京群岛不受《琼斯法》管制,该法规定美国港口之间的货物应由悬挂美国国旗的船只载运。 - وبموجب هذه المبادرة، فإن أي حاويات متجهة إلى موانئ الولايات المتحدة يمكن أن تختار للخضوع للتفتيش في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام التفتيش على المركبات والحمولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
该《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽查,确定是否藏有大规模毁灭性武器。 - ونتيجة لطابع الحصار الذي يتجاوز حدود الولاية القضائية للدولة والتطبيق الصارم للقوانين لذلك الغرض، ما زال يحظر على السفن التجارية التي تزور الموانئ الكوبية دخول موانئ الولايات المتحدة لمدة 180 يوما.
由于在域外实行禁运,而且严格执行有关立法,任何国家的商船在进入古巴港口后,依然在长达180天的时间里不得进入美国港口。 - وثمة نظام لتعزيز الشبكة العالمية لتحديد المواقع تابع لحرس سواحل الوﻻيات المتحدة يهدف الى زيادة أمان وكفاءة النقل البحري في موانىء الوﻻيات المتحدة ومجاريها المائية ، ويجري توسيعه اﻵن في أنحاء أمريكا الشمالية .
美国海岸警卫队的一套全球定位系统有一套扩增系统用于提高美国港口和内陆水路航运的安全性和效率,目前也正在扩大到北美洲。 - وكان التفسير المعدل يعني أن البضائع ستعتبر أصولا مالية كوبية وهي لا تزال قابعة في الموانئ الأمريكية، وبالتالي تخضع لإمكانية الاستيلاء عليها من قبل السلطات الأمريكية لسداد المطالبات العقارية المستحقة على حكومة كوبا.
修改后的解释表明,滞留在美国港口的商品将被视为古巴资产,因此有可能被美国权力机关没收,用于解决对古巴政府提出的待决财产索赔要求。 - (ي) منذ عام 1992، ما برح الحظر يمنع السفن من شحن أو تفريغ البضاعة في مرافئ الولايات المتحدة طوال 180 يوما بعد توريد البضاعة لكوبا، مما أثنى شركات الشحن بشدة عن توريد المعدات الطبية لكوبا.
(j) 1992年以来,封锁规定凡运货到古巴的船只,180天内不得在美国港口装卸货物,这一规定大大吓阻船运业者运医疗设备到古巴。 - ولأغراض الحماية، شمل مصطلح " البحارة الأمريكيين " الأجانب الذين يبحرون عادة على متن سفن أمريكية في أحد موانئ الولايات المتحدة أو في ميناء أجنبي إذا كانوا قد أعلنوا قصدهم أن يصبحوا مواطنين أمريكيين().
为了达到保护目的, " 美国海员 " 一词包括定期在美国港口或外国港口的美国船只上供职的外国人,条件是他们表示有意成为美国公民。