美国国务卿阿拉伯语例句
例句与造句
- وكذلك، كتبت سعادة السيدة هيلارى كلينتون، وزيرة خارجية الولايات المتحدة، إلى حكومته للإعراب عن أسف حكومتها لذلك الحادث.
美国国务卿希拉里·克林顿阁下已致函圣文森特和格林纳丁斯政府,表达美国政府对事件的歉意。 - ويرحب بالبيانات التي أدلت بها وزيرة خارجية الولايات المتحدة، وأعرب عن الأمل في أن تستعيد نتائج إيجابية للمؤتمر المصداقية إلى المعاهدة.
他对美国国务卿所做的演讲表示欢迎,并表示希望大会的积极成果可以重树《条约》的公信力。 - فقد قالت وزيرة خارجية الولايات المتحدة يوم الاثنين، إنه في الوقت الذي نؤجل فيه بدء المفاوضات، يتواصل إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية.
正如美国国务卿星期一所说,我们推迟开始谈判,而用于核武器的裂变材料生产却在继续。 - وترحّب ألمانيا بإعلان وزارة الخارجية في الولايات المتحدة بأن بلدها سوف يكشف عن حجم إمكاناته النووية القائمة، وهو ما يعتبر خطوة ملموسة نحو تعزيز الشفافية.
德国欢迎美国国务卿宣布美国将披露其现有的核潜力,这是加强透明度的一项具体步骤。 - وقال إن وزيرة خارجية بلده قد أعلنت في الخطاب الذي ألقته في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر عن تقديم إسهام إضافي قدره 50 مليون دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة.
在大会开幕式发言中,美国国务卿宣布,将在未来五年里再捐助5 000万美元。 - وفي رسالة بعث بها مؤخرا إلى وزير خارجية الولايات المتحدة، شجب موقف الحكومة المتناقض من بورتوريكو واصفا إياه بأنه موقف مخادع.
在最近给美国国务卿赖斯的一封信中,他谴责美国政府对波多黎各的立场自相矛盾并且具有欺骗性。 - وقد اشترك في رئاسة هذا الفريق العامل نائب وزير خارجية جمهورية ليتوانيا ونائب المدير لمكتب القضايا العالمية للمرأة بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
性别平等工作组由立陶宛共和国外交部副部长和美国国务卿全球妇女问题办公室副主任共同主持。 - وعلى عكس ذلك ينعم المغرب بالاستقرار ويحوز قاعدة اقتصادية غاية في المتانة على نحو ما لاحظت هيلاري كلينتون وزيرة الخارجية في الولايات المتحدة.
相形之下,摩洛哥是稳定的,而且有很强的经济基础,正如美国国务卿希拉里·克林顿看到的那样。 - وجرى عقد الاجتماع في سياق إطار العمل الاستراتيجي ذي المسارات الثلاثة، الذي حدده وزير خارجية الولايات المتحدة، كولين باول بناء على بيان اللجنة الرباعية المشترك.
召开这一会议的背景是美国国务卿科林·鲍威尔在四方联合声明的基础上提出的三方面战略框架。 - وتوخّت خطة وضعت، بمساعدة من وزير خارجية الولايات المتحدة، رفع نقاط التفتيش في المنطقة؛ بما فيها نقطة التفتيش في حوّاره.
在美国国务卿的帮助下制定了一项计划,设想拆除该地区的检查站,包括位于Huwwara的一个检查站。 - ولذلك، نرحب بالمبادرة التي تقدم بها وزير خارجية الولايات المتحدة، السيد كولن باول، في جوهانسبرغ، والتي تهدف إلى حماية الحيوانات والنباتات في بلدان حوض نهر الكونغو.
因此,我们欢迎美国国务卿科林·鲍威尔在约翰内斯堡发起保护刚果河盆地各国动植物群的倡议。 - وأعرب عن ترحيبه بما أعلنته وزيرة خارجية الولايات المتحدة من أن بلدها سوف يقدِّم إسهاماً إضافياً قدره 50 مليون دولار إلى برامج الوكالة من أجل الاستخدامات السلمية.
他欢迎美国国务卿宣布,美国将向原子能机构以和平为目的的各项计划追加5 000万美元捐助。 - كما رحبت اللجنة بالجهود الدؤوبة المبذولة لإحياء عملية السلام، التي قامت بها وزيرة خارجية الولايات المتحدة، فضلا عن جهود رؤساء فرنسا ومصر والولايات المتحدة والأمين العام للأمم المتحدة.
委员会还欢迎美国国务卿、法国和埃及总统,以及联合国秘书长为重振和平进程作出的坚定努力。 - وأوضح أن فلسطين تبذل كل ما في وسعها من أجل تيسير الجهود التي يبذلها وزير خارجية الولايات المتحدة لتحقيق السلام على أساس حل يقوم على وجود دولتين وعلى حدود عام 1967.
巴勒斯坦正全力协助美国国务卿努力在两国解决方案和1967年边界的基础上实现和平。 - 52- تتعلق التوصيات أدناه بقضايا الوضع النهائي التي يجري حالياً التفاوض عليها بين الإسرائيليين والفلسطينيين برعاية وزير خارجية الولايات المتحدة، جون كيري.
以下建议涉及最终地位问题。 目前,以色列人与巴勒斯坦人正在美国国务卿约翰·克里的主持下就此进行谈判。