罗马市阿拉伯语例句
例句与造句
- وروما هي من بين المدن المفضلة التي توفر المقار للأنشطة الدولية والبيت للموظفين وأسرهم.
罗马市为各类国际活动提供场所、并为其工作人员及其家庭提供国外之家,因此早已成为世界上最受欢迎的城市之一。 - الفنادق توجد في روما خدمة كاملة من حافلات النقل العام، والترولي والمترو تعبر جميع مناطق المدينة وتشمل نيفا ومائتي خط.
罗马市有一整套囊括公共汽车、有轨电车和地铁的公交系统,遍布城市所有地区,线路总数达200多条。 - وخلال السنوات الأخيرة إزداد وجود المنظمات الدولية العاملة في روما بدرجة كبيرة، مما يؤكد بهذه الطريقة على الشخصية الدولية التي تتسم بها المدينة دائما.
过去数年来,设于罗马市的国际组织数目大幅增加,这进一步着重彰显了罗马市一向具有的国际性。 - وخلال السنوات الأخيرة إزداد وجود المنظمات الدولية العاملة في روما بدرجة كبيرة، مما يؤكد بهذه الطريقة على الشخصية الدولية التي تتسم بها المدينة دائما.
过去数年来,设于罗马市的国际组织数目大幅增加,这进一步着重彰显了罗马市一向具有的国际性。 - وبالإضافة إلى ذلك تقدم الخدمات من جانب " مشرفي الأطفال " وعدد من مراكز الرعاية النهارية الخاصة. نظام المدارس الإبتدائية، والمتوسطة والعليا
在罗马市的整个教育系统(包括日托和学龄前教育)完全免费,包括对长期居住在意大利的外国公民的子女。 - ولهذا السبب، تنظم مدينة روما، وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية منتدى لعمد المدن حول موضوع المدن والتصحر.
为此,罗马市、《荒漠化公约》秘书处和国际农业发展基金(农发基金)将组办一次关于城市与荒漠化的市长论坛。 - (ب) نشرات إخبارية عن المدن، تركز على الأهداف الإنمائية للألفية، وسكان المناطق الحضرية، ودور البلديات، وذلك بالتشارك مع مدينة روما ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة؛
(b) 与罗马市、联合城市和地方政府合作,编辑城市通讯,着重千年发展目标、城市居民和市政府的作用。 - 28- وفي المحافل التي نظمتها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بالتعاون مع رئيسي بلديتي روما وبون، أبدى رؤساء البلديات اهتمامهم باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
在《防治荒漠化公约》秘书处与罗马市长和波恩市长合作组织的论坛会议上,市长们表示关心《联合国防治荒漠化公约》。 - 24- وذكر ممثل إيطاليا أن سلطات مدينة روما أطلقت في الآونة الأخيرة خطة عمل لتسهيل اندماج السكان الغجر من فئة الروما ووفرت لهذه الفئة السكانية ظروفاً معيشية أفضل.
意大利代表指出,罗马市最近启动了一项行动计划以便利吉普赛人融入社会,并向这些社区提供更好的生活条件。 - فمن جميع الزوايا توفر روما المزايا الملحوظة الكثيرة وذلك لما تتمتع به من مستو حياتي ووظائف وأمن وبنى تحتية وأنشطة ثقافية وخدمات طبية وتعليم ومناخ.
罗马市内众多的迷人历史名胜及其悠久的历史与其情趣天然和丰富多采的文化生活交织在一起,令人赏心悦目、心旷神怡。 - شاركت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في إيطاليا في " اليوم العالمي للاجئين " الذي نظّمته مفوضية الأمم لشؤون اللاجئين وبلدية روما في عامي 2004 و 2006.
服务社意大利分社2004年和2006年参加了难民署和罗马市政府举办的 " 世界难民日 " 活动。 - وشارك حوالي 000 15 شخص في نشاط في الهواء الطلق نظمه مركز الإعلام في روما ودار البلدية في روما، اختتم بقيام الأطفال رمزيا بإحراق أسلحة مصنوعة من الورق في نار كبيرة أُضرمت في الهواء الطلق.
大约有15 000人参加了罗马新闻中心和罗马市政府组织的户外活动,儿童们象征性地将纸做的武器投入营火焚烧,使活动达到高潮。 - إن إمكانيات العثور على عمل لأسر الموظفين الأجانب نتيجة لوجود الكثير من الجهات الدولية والجمعيات الدولية ولقطاع السياحة التي تبحث دائما عن موظفين متعددي اللغات هي إمكانيات ممتازة.
由于设于罗马市的许多国际机构和协会以及旅游业部门等均经常性地需要涉及多种语文的人员,因此外国工作人员的家庭成员在当地就业的可能性十分广阔。 - وتوجد هناك اليوم، 216 بعثة دبلوماسية في روما منها 130 معتمدة لدى الدولة الإيطالية و63 لدى الكرسي الرسولي و23 لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
目前罗马市共设有216个外交使团,其中130个得到意大利国家的正式认可、63个得到罗马教廷的认可、另外23个则得到粮农组织和其他联合国组织的认可。 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة للتشاور مع السلطات لدى حكومتي البلدين المضيفين بشأن الترتيبات العملية لاستضافة الأمانة في جنيف وروما.
4.邀请 联合国环境规划署执行主任和粮食及农业组织总干事共同就有关在日内瓦市和罗马市设立秘书处方面的实际安排问题与这两个东道国政府的相关主管部门进行协商;