罗马尼亚政府阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم ترد حكومتا كل من رواندا ورومانيا على أي من الرسائل خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
卢旺达和罗马尼亚政府没有回答过去3年间向他们发出的信函。 - وقالت إن هذه اﻷنشطة تبين التزام حكومتها بإيجاد ثقافة أصيلة لحقوق اﻹنسان في رومانيا.
这些活动说明罗马尼亚政府致力于在罗马尼亚建立真正的人权文化。 - وتحقق نجاحها في أوقات الصعوبات المالية، بالنسبة لكل من اﻹدارة والحكومة الرومانية.
这些成果是在新闻部和罗马尼亚政府均遇到了财政困难的情况下取得的。 - وتعرب اللجنة عن امتنانها لحكومتي رومانيا وألمانيا على الدعم الذي قدمتاه للدورتين التدريبيتين اللتين نظمتهما.
委员会感谢德国和罗马尼亚政府为监核视委的培训课程提供支助。 - ويولى اهتمام خاص أيضاً للفئات المعرضة للتمييز المتعدد الأوجه، لا سيما النساء من جماعة الروما.
罗马尼亚政府还特别注意遭受多种歧视的群体,特别是罗姆妇女。 - وفي 14 قضية توصلت الحكومة ومقدمو الطلب إلى تسوية ودية جزئية أو كلية.
在14起案件中,罗马尼亚政府与申请人达成部分和解或者完全和解。 - وحسب الحكومة الرومانية وخﻻل عام ٤٩٩١ قاضى المدعي العام العسكري في باكاو شرطيين.
罗马尼亚政府称,1994年,Bacau军事检察官检控了两名警察。 - إﻻ أن المنظمة تأخرت كثيرا في سداد مستحقات الحكومة لمساهمتها بقوات.
然而,本组织在偿还罗马尼亚政府提供人员费用方面却遇到相当严重的拖欠。 - وأفادت حكومة رومانيا بأنها قد اعتمدت تدابير عديدة للقضاء على جميع أشكال العنصرية.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主义。 - ويعد مجلس الأقليات القومية، الذي أنشئ عام 1993، هيئة استشارية للحكومة الرومانية.
成立于1993年的国家少数民族委员会是罗马尼亚政府的一个协商机构。 - وأعربت عن ترحيب حكومتها بالمناقشات الجارية مع كل من مصر وميانمار حول المكتبين القطريين.
罗马尼亚政府欢迎正在同埃及和缅甸进行关于设立国家办事处的讨论。 - وقد وافقت حكومة رومانيا بالفعل على هذا الاتفاق ومن المقرر أن يصدق عليه البرلمان في أقصر وقت ممكن.
这一协议已经得到罗马尼亚政府的核准,不久将得到议会的批准。 - وقام ممثلو الدولة الطرف بعرض التقارير، وشددوا على اﻷهمية التي تعلقها حكومة رومانيا على اﻻتفاقية.
该缔约国代表提出了报告,他强调指出,罗马尼亚政府十分重视《公约》。 - وقام ممثلو الدولة الطرف بعرض التقارير، وشددوا على اﻷهمية التي تعلقها حكومة رومانيا على اﻻتفاقية.
该缔约国代表提出了报告,他强调指出,罗马尼亚政府十分重视《公约》。 - ومنذ انعقاد المؤتمر وحكومة رومانيا )الرئيس الحالي للمؤتمر( تقوم بدور رائد في عملية المتابعة.
自会议以来,罗马尼亚政府(会议现任主席)在后续进程中发挥了主导作用。