网络环阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي.
人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。 - يناشد كذلك جميع أصحاب المصلحة مواصلة تطوير ونشر تطبيقات وخدمات سهلة الاستعمال للهواتف المحمولة وما يتصل بها من أجهزة، ولا سيما تلك المفيدة في المناطق الريفية وتعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة؛
吁请所有利益攸关方继续为移动电话及相关装置开发和推广易于使用的各种应用程序和服务,尤其是可在农村地区使用的适应低带宽、高延迟网络环境的各种应用程序和服务; - ويتلقى هذا الخط الساخن الاستفسارات والأسئلة بشأن المعلومات غير المشروعة والضارة وبشأن سلامة وأمن بيئة الإنترنت من الأشخاص المعنيين، ويقدم المشورة حول كيفية التعامل مع المواد التي تنشر على الإنترنت وأساليب الحذف وغير ذلك من المسائل، ويوفر المعلومات ذات الصلة.
这一热线接受有关人员关于非法和有害信息以及网络环境下的安全与保障的查询和提问,并就处理帖子、删除的方法和其他问题给予建议,以及提供相关信息。 - يهيب بجميع أصحاب المصلحة مواصلة تطوير ونشر تطبيقات وخدمات سهلة الاستعمال للهواتف المحمولة وما يتصل بها من أجهزة، ولا سيما الأجهزة التي تكون مفيدة في المناطق الريفية وتعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة؛
吁请所有利益攸关方继续为移动电话及相关装置开发和推广易于使用的各种应用程序和服务,尤其是可在农村地区使用的适应低带宽、高延迟网络环境的各种应用程序和服务; - (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
(c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络环境之类信息技术制作、拥有和传播那些描述、美化或煽动包括由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像和所有其他材料。 - في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقييم الاحتياجات المالية، على تنفيذ برمجيات حماية الحواسيب ضد الاختراق في جميع المكاتب القطرية، وفقا للحدود الدنيا الموصى بها لبيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
在第184段,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。 - في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
在第184段,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。 - 551- في الفقرة 184 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، بتركيب نظم حواجز الحماية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
在报告第184段内,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。 - 572- في الفقرة 184، أوصى المجلس بأن يعمل الصندوق، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها لنظم الحواسيب المكتبية والشبكات، وقد وافق الصندوق على التوصية.
在第184段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意与开发计划署一道,在对所需资金进行评估后,根据建议采用的桌面和网络环境最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。 - ويجري العمل على مساعدة الاقتصادات على تنفيذ المبادئ التوجيهية التي وضعتها الرابطة بشأن توفير الحماية الطوعية للمستهلكين فيما يتعلق ببيئة الانترنت.() وتغطي هذه المبادئ التعاون الدولي، والتعليم والتوعية، وقيادة القطاع الخاص، والإعلان والتسويق على الانترنت، وتسوية النـزاعات بين المستهلكين.
正在开展工作,以帮助各经济体执行亚太经合组织的《网络环境下消费者保护自愿性准则》。 这些准则包括国际合作、宣传教育、私营部门主导作用、网上广告和营销以及消费者纠纷的解决。 - وهو يعمل في سبيل توسيع وتعزيز شبكة معلوماته البيئيةومراكز الرصد المتفوقة كالمركز العالمي لرصد الحفظ، والتقييم العالمي للمياه الدولية، إلى جانب استكشافه ﻹمكانية إنشاء مراكز في المجاﻻت البيئية اﻷساسية اﻷخرى، كتدهور اﻷراضي مثﻻ.
环境规划署努力扩充和加强世界养护监测中心(养护监测中心)和全球国际水域评估(水域评估)等环境信息和监督专才中心网络,环境规划署还在探讨是否有可能在土地退化等其他关键的环境领域设立中心。 - ومضت تقول إن المحفل الملائم لمناقشة القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان هو مجلس حقوق الإنسان واللجنة الثالثة، ومع ذلك فأن بلدها يعتقد صادقا في وجوب أن تحترم الدول على الإنترنت الحقوق نفسها الواجبة الاحترام خارج الإنترنت، بما فيها الحق في الخصوصية والحق في حرية التعبير على النحو الوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
尽管人权理事会和第三委员会是更适合讨论人权问题的场所,但美国完全同意各国必须尊重网络权利,这种权利与非网络环境的权利是相同的,其中包括《公民权利和政治权利国际公约》规定的隐私权和表达自由。
更多例句: 上一页