网格阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى المستوى البدائي، تمد صفوف حجرية متوازية أو على هيئة شبكة مصبعات على أرض مدمجة وجرداء.
采用基本的构筑方法时,在压实、裸露的土地上将石块垒成线或沿着网格垒成。 - وينبغي أن ترتب القطع في نظام شبكي بمقياس دقيق ولكن يمكن أن تكون إما مربعة أو مستطيلة.
区块应按照小比例网格系统作出安排,但既可以是正方形,也可以是长方形。 - ولم تقدم خمسة أطراف بعدُ البيانات الشبكية عن الانبعاثات بموجب البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
有五个缔约方仍未提供关于《持久性有机污染物问题议定书》的网格排放量数据。 - وأصبح استخدام تكنولوجيا الشبكات في صيد الجمبري وسمك القد إلزاميا عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٧ على التوالي.
在捕虾和捕鳕业中使用网格技术已分别于1993年和1997年成为强制规定。 - المرئية المتاحة باللغات الرسمية فيمكن نشرها على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية في الشكل المناسب لﻻنترنت.
有正式语文的会议文件和视听材料可以以适当的因特网格式在联合国网址上使用。 - وثمة مثال على العنصر الأول هو وجود إجراء لتغيير شكل الشبكة التي يستخدمها المستعملون الخارجيون التابعة للجنة وذلك لأجل جعلها أيسر استخداماً.
前者的一个例子是旨在改变委员会外联网格式以更加便于用户使用的措施。 - ولا يزال يتعين على طرفين أن يبلغا عن البيانات الشبكية بموجب البروتوكول المتعلق بالكبريت لعام 1994 وبروتوكول غوتنبرغ.
只有两个缔约方尚未报告1994年《硫议定书》和《哥德堡议定书》下的网格数据。 - وقد أصبح استخدام تكنولوجيا الشباك في صيد الإربيان وسمك القد إلزاميا في عامي 1993 و 1997 على التوالي.
在捕虾和捕鳕业中使用网格技术的要求已分别于1993年和1997年成为强制规定。 - (ل) إعداد شبكات، بما في ذلك قياس الأعماق، وأسطح المنحدرات، ومنحدرات المنحدرات، وانحنـاء المقاطع، وفقا لمبادئ توجيهية معدة سلفا؛
(l) 依照预设准则编制网格数据库,包括测深、坡面、斜面坡度和剖面曲度等数据; - ويمكن استخدام مجموعات البيانات النهائية الموزعة لنظم " جيس " ﻷغراض واسعة التنوع ، منها تقييم تأثير البشر على التضاريس .
地理信息系统最后的网格数据集可供广泛的各种用途使用,包括评估人类对地貌的影响。 - وستوضع البيانات القطرية الموجزة باستخدام شبكة تنظم المعلومات بحسب نوع الكوارث ودرجة قابلية التعرض لأخطار الكوارث في منطقة جغرافية معينة
国别情况应当采用网格结构,按灾害类型和特定地理区域易遭受灾害的程度安排有关信息; - ويستخدم نظام مواءمة البيانات العالمية والتنبؤ أيضا البيانات الشبكية التي تفيد في تحسين تقصي الرطوبة، خصوصا فوق المحيطات.
全球数据同化和预报系统还采用了网格化数据,这种数据对于改善海洋上空的湿度探测尤其有用。 - وبالنظر إلى اعتزام تحويل النظام إلى شكل صفحات الشبكة العالمية، بُحثت الخيارات التي تسمح بإتاحة التقارير بسهولة على الشبكة العالمية.
由于打算将综管信息系统移到网格式,已考虑那些能让用户在网上轻易取得报告的各项选择。 - 17- وينبغي تقييم كل إجراء وقائي من الإجراءات الوارد ذكرها في المصفوفة بغية تحديد مستوى تطبيقه الحقيقي وفق الجدول المقترح.
表格中列出的每一项预防措施都必须进行评价,以便按照提议的网格,确定其适用的真实水平。 - وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة.
第十次调查表已发给在纽约的所有常驻联合国代表,并以印刷、电子和万维网格式提供。