缺铁阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) خفض حالات نقص الحديد بمقدار الثلث وحالات الأنيميا بمقدار النصف بالنسبة لمستوياتهما في التسعينات؛
使缺铁症和贫血症患者的数量比1990年分别减少三分之一和一半; - ويصاب عدد أكبر من الإناث عن الرجال بفقر الدم الناجم عن نقص الحديد مع أقصى ارتفاع لدى الحوامل والمرضعات.
罹患缺铁性贫血的妇女比男子多,而在孕产妇当中发病率最高。 - `٣` خفض ثلث حاﻻت فقر الدم الناجم عن نقص الحديد، المسجلة بين النساء في العام ٠٩٩١؛
将1990年妇女缺铁贫血发病率减少三分之一; 实际上消灭缺碘疾病; - كما تبين أن أكثر من 40 في المائة من النساء اللائي بلغن سن الإنجاب تعانين من فقر الدم الناجم عن نقص الحديد.
此外,还发现育龄妇女中有40%以上的人患缺铁性贫血。 - كما إن اللجنة قلقة بشأن ما يعانيه الأطفال من حالات نقص في المغذيات الدقيقة، كالحديد والفيتامين " ألف " واليود.
委员会还关注儿童犯上微营养素缺乏症,如缺铁、维生素A和碘。 - وأكثر السلبيات شيوعاً في تايلند ما يشمل نقص اليود ونقص الحديد وكلاهما لا غنى عنه بالنسبة لتنمية المخ.
泰国最常见的缺乏症为缺碘和缺铁,而这两种元素都是大脑发展的关键。 - بموجب برنامج اﻷغذية والتغذية، انصب أحد جوانب تركيز البحث على العواقب الوظيفية لنقص الحديد والوقاية منه.
在食品及营养方案之下,集中研究的领域之一是缺铁对机能的影响和防止缺铁。 - بموجب برنامج اﻷغذية والتغذية، انصب أحد جوانب تركيز البحث على العواقب الوظيفية لنقص الحديد والوقاية منه.
在食品及营养方案之下,集中研究的领域之一是缺铁对机能的影响和防止缺铁。 - ويعاني نحو 2.5 مليون شخص من مجموع السكان الذين يفوق عددهم 11 مليونا (23 في المائة من مجموع السكان)، نقصا في الحديد.
在1 100多万人口中,缺铁者约有250万(占总人口23%)。 - ولا يزال نقص الحديد وفقر الدم مشكلة قائمة رغم ما بُذِل من جهود في إطار برنامج وطني للوقاية منهما ومكافحتهما.
5. 虽然努力实施国家预防和控制的方案,但缺铁和贫血仍然是一个问题。 - ولم تلق مبادرات الحد من نقص الحديد نفس النجاح حتى الآن، غير أن استراتيجيات الإغناء الجديدة قد تساعد على تحقيق ذلك.
降低缺铁发生率倡议尚未取得成功,但新的补充成分战略可能有所帮助。 - وفي عدد متزايد من البلدان، تعتبر الجهود المبذولة للحد من فقر الدم بسبب نقص الحديد جزءا من برامج التغذية الوطنية.
减少缺铁性贫血症的努力在越来越多的国家成为了国家营养方案的一部分。 - أما متوسط فترات المباعدة بين الولادات، فهو يقل عن عامين عند معظم النساء، وأكثر من 40 في المائة من مجموع الحوامل يعانين من فقر الدم.
大多数妇女的产期间隔短于两年,并在所有孕妇中有40%缺铁。 - ويضعف نقص الحديد النمو والتطور المعرفي والوظائف المناعية، ويؤدي بالأطفال إلى أداء سيئ في المدرسة وبالبالغين إلى تدني الإنتاجية.
缺铁损害生长、认知发育和免疫功能,导致儿童学业受影响,成年人生产力下降。 - ويعاني 22 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية الحاد والمزمن بينما يعاني 20 في المائة من الأنيميا الناتجة عن نقص الحديد.
五岁以下儿童有22%严重或常年营养不良,而有20%患缺铁贫血病。