编成阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، ستصدر الأمانة موجزاً غير رسمي للمناقشات.
此外,秘书处会将讨论的经过编成非正式的摘要。 - تم التصديق على الاتفاقيات المتعلقة بالإرهاب وأُدرجت في قوانين.
关于恐怖主义公约业已批准和编成法律予以颁布。 - وقامت اللجنة بتحليل تلك المواد وأدخلت مضمونها في قاعدة بيانات.
委员会把材料分类编成数据库,并进行了分析。 - وطلبت الهيئة إلى الأمانة أن تُجَمع هذه الرسائل في وثيقة متنوعات.
它请秘书处将这些资料汇编成一份杂项文件。 - وبعد وقت قصير، نظمت فيليس هويتلي قصائد تكفي لإصدار ديوان.
不久,菲利士·惠特利写的诗足以编成一本书。 - الأمر أنه بغض النظر عن الخيال
(詹森·戴 摄影[帅师]) 我是说 就算他编成小说也没用了 - )د( ينبغي أن يتم توليف أنظمة الطوارئ وسنّها بصورة رسمية.
应当对《紧急状态条例》进行编纂并汇编成法典。 - وستصدر جميع التصويبات المتلقاة في تصويب واحد يعد انتهاء المؤتمر .
所有的更正将在会后汇编成一份总的更正印发。 - وتصدر جميع التصويبات المتلقاة في وثيقة تصويب واحدة بعد انتهاء المؤتمر.
所有的更正将在会后汇编成一份总的更正印发。 - وحددت أوجه المقارنة بين مختلف المواضيع وأُفرِدت فصول لتناول توصيات معينة.
使各题目协调一致和把一些建议编成特别章节。 - كما يُستفاد من الإجراء في تسجيل الأساليب المبتكرة وتوثيق أفضل الممارسات.
程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文。 - بعدها سوف أصبغ بعض الصوف ونحيك سجادة جميلة
然[後后]我要用花给羊毛染上颜色 编成一个漂亮的地毯 - وبعد الفراغ من نظر القضية، تعد هيئة التحقيق تقريرا عما توصلت إليه من نتائج.
调查完成之后,调查组应将结果编成报告。 - )د( التنفيذ الشامل ﻹعﻻن وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما )تابع(
各项更正将在本届会议结束后按委员会分别汇编成单册。 - وكانت المواد الحالية قد صنفت في حافظة الخبرات.
现已把各种编制完毕的培训材料汇编成了一套资源工具箱。