绿箱阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي للتخفيضات في الدعم المحلي أن تكون هادفة وكبيرة فيما يتعلق بجميع المنتجات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة إلى البلدان النامية، ولا بد من وضع معايير صارمة للدعم المقدم في إطار الصندوقين الأزرق والأخضر بغية الحيلولة دون التحوُّل من صندوق إلى آخر.
应当对涉及发展中国家出口利益的所有产品的国内支助实行大幅度、有意义的削减,对蓝箱和绿箱必须订出严格的标准,以防掉包换箱。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن البلدان الداعمة للقطاع الزراعي ما برحت تعلن أن جزءاً من الدعم الذي تقدمه هو من النوع الذي يجيزه اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة (الصندوق الأخضر أو الصندوق الأزرق) وليس من ذلك النوع الذي يجب تخفيضه (الصندوق الأصفر).
而且,实行农业补贴的国家一再宣称,它们的某些支助在《农业协定》允许的种类(绿箱或蓝箱)而不是在应该削减的种类(黄箱)下有所下降。 - وفي حال إذا ما كانت المعايير المحددة شديدة العمومية، فسيكون في مقدور البلدان التي لديها مستوى عال من الدعم المشوه للتجارة أن تُبقي على بعضها من خلال نقلها إلى الإطار الأزرق أو إلى الإطار الأخضر تفاديا للتخفيضات المفاجئة في إعاناتها الزراعية.
如果设定的准则过于泛泛,有着高度扭曲贸易支助的国家,将能够透过将准则转到蓝箱或绿箱以避免农场津贴突被削除的做法,保持其中某些准则。 - ويمكن لهذه المفاوضات أيضا أن تسعى إلى تحديد مجموعة من الإعانات الخاصة بالطاقة المتجددة في إطار " الصندوق الأخضر " التي يتفق الأعضاء على عدم تحديها، بحكم توافق الآراء بخصوص آثارها البيئية الإيجابية.
这类谈判本身也可以讨论如下任务:基于对有利的环境效果的共识,找出一种成员国认可不加质疑的 " 绿箱 " 可再生能源补贴。 - وفيما يتعلق بدعم " الصندوق الأخضر " ، ينص مشروع النص على وجود فصل واضح للمدفوعات المباشرة عن الإنتاج من خلال تحديد فترة أساسية حتى لا يعطي ذلك حافزاً للمنتجين للتوسع في الإنتاج.
关于 " 绿箱 " 支持,案文通过以历史基期为标准,规定更明确地将直接支付与生产分开,以便不会形成鼓励生产者扩大生产的激励因素。 - إلا أنه ينبغي الاهتمام أيضا بإمكانية تسبب الإعانات المحلية غير المشوَّهَة للتجارة (الصندوق الأخضر)، التي يفترض أنها مستقلة عن الأسعار والإنتاج، في تشوهات بالأسواق الدولية تعرقل صادرات البلدان النامية.
然而,还应该注意到那些反常的( " 绿箱 " )国内补贴可能会在国际市场上造成不利于发展中国家出口的曲解,这些补贴假定不受价格和产量的影响。 - ويرجع ذلك إلى أن البلدان التي تقدم الإعانات قد اضطلعت بالإصلاح لكي " تفصل " المدفوعات عن الإنتاج، حتى يمكن تصنيف الدعم باعتباره دعماً في إطار " الصندوق الأخضر " ولا يشوه التجارة.
这是因为补贴国家对与生产 " 脱钩 " 的支付进行了改革,以便将这种支持列为非贸易扭曲的 " 绿箱 " 支持。 - ودعا العديد من البلدان النامية إلى وضع حد أقصى " للصندوق الأخضر " وإلغاء " الصندوق الأزرق " وحظيت تخفيضات الدعم المحلي بالنسبة للبلدان النامية بدرجة أكبر من المرونة.
许多发展中国家要求为 " 绿箱 " 标准规定上限,并取消 " 蓝箱 " 标准。 发展中国家在削减国内支持方面享有更多的灵活性。 - ومنذ إصلاح الاتحاد الأوروبي للسياسة الزراعية المشتركة سنة 2003 وتحويله معظم دعمه إلى الصندوق الأخضر للدعم غير المخل بالتجارة أو المخل بها بشكل طفيف، نظرا إلى مستوى الدعم في الولايات المتحدة باعتباره يمثِّل الصعوبة الرئيسية في هذا المجال من المفاوضات.
由于欧洲联盟已在2003年改革了共同农业政策并将大部分支助转入代表不会导致或仅微量导致贸易扭曲的国内支助的免减绿箱,因此,目前在此方面谈判的最大困难是美国的支助水平。 - وردا على السيد ريتشاردسون، ذكر السيد غوه شين يين، قائلا إنه في حين يبدو أن ما يطلق عليه اسم إعانات " الصندوق الأخضر " ، أقل تشويها للتجارة، فإن صدق ذلك ما زال غير معروف.
Goh Chien Yen先生对Richardson先生的发言作出回应时指出,虽然所谓的 " 绿箱 " 补贴自称对贸易的扭曲影响较小,但是还需要实践证明是否如此。 - كما يمكن دعم البلدان النامية المستوردة للأغذية في الاستفادة بشكل كامل من إعانات صندوق التنمية المقدمة إلى المزارعين المنخفضي الدخل أو المحدودي الموارد (المسموح بها بموجب المادة 6-2 من الاتفاق بشأن الزراعة) لسداد قيمة المدخلات الزراعية (الأسمدة والبذور الجيدة والوقود والري وغير ذلك).
同时,可以支助粮食进口发展中国家充分利用向低收入和资源缺乏的农民提供的发展绿箱补贴(根据《农业协定》第6.2条的规定),用以支付农业投入(肥料、优质种子、燃料、灌溉等)。 - وشكل استعراض معايير الصندوق الأخضر(12) وتوضيحها نقطة أخرى ركزت عليها المفاوضات، لأن ما يؤرق البلدان النامية أنه إذا كانت معايير الصندوق الأخضر فضفاضة للغاية فسيتيح ذلك " تحويل وجهة الصندوق " إلى الدعم المشوه للتجارة، الذي سيظل على المستوى نفسه.
对绿箱12 标准的审查和澄清成了另一个重点,因为发展中国家关切,如果绿箱标准太泛,这就等于允许造成贸易扭曲的支助进行 " 换箱 " ,从而得以保持同一水平。 - وشكل استعراض معايير الصندوق الأخضر(12) وتوضيحها نقطة أخرى ركزت عليها المفاوضات، لأن ما يؤرق البلدان النامية أنه إذا كانت معايير الصندوق الأخضر فضفاضة للغاية فسيتيح ذلك " تحويل وجهة الصندوق " إلى الدعم المشوه للتجارة، الذي سيظل على المستوى نفسه.
对绿箱12 标准的审查和澄清成了另一个重点,因为发展中国家关切,如果绿箱标准太泛,这就等于允许造成贸易扭曲的支助进行 " 换箱 " ,从而得以保持同一水平。 - 75- فيما يتعلق بالمفاوضات والإعانات الزراعية التي تندرج في جدول أعمال الدوحة، يمكن أن يساعد الأونكتاد في إجراء وتطوير التحليلات لمختلف أساليب إعانات الدعم، ويشمل ذلك إعانات الصندوق الأخضر وتأثيرها على الإنتاج الزراعي والتجارة، وكيفية تناولها من عدة زوايا، بما في ذلك من زاوية تمكين البلدان النامية من الاستفادة منها.
在多哈议程谈判和农业补贴方面,贸发会议可以帮助进行和加深对不同补贴模式的分析,除其他外,从帮助发展中国家利用这些补贴的角度看,包括对绿箱补贴及其对农业生产和贸易的影响的分析,以及如何解决它们。 - 19- وثمة انشغال بشأن ما إذا كانت الأحكام المتعلقة بالدعم المشوه للتجارة سوف تفضي بصورة فعالة إلى تخفيض تدريجي هام لهذه التدابير، باعتبار أن التخفيضات سوف تجرى انطلاقاً من المستويات الموحدة، التي غالباً ما تكون أعلى من الدعم الجاري، وبما أنه يمكن نقل مجموعة أوسع نطاقاً من تدابير الدعم إلى الصندوق الأزرق الجديد (أو الصندوق الأخضر).
有人担心,这些有关扭曲贸易的支持的规定是否将有效地导致大幅度地渐进削减这类措施,因为削减额将来自约束性的水平,而这个水平常常高于目前的支持,而且,范围更加广泛的支持措施可以转入新的蓝箱(或转入绿箱)。
更多例句: 上一页