×

绿化带阿拉伯语例句

"绿化带"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسهم العمل في مشروع الحزام الأخضر بشكل فعال في الحد من حركة الرمال وتثبيت الكثبان الرملية والحد من أضرارها على البيئة والبنى التحتية، ويحول مواقعها إلى مناطق خضراء ومنتزهات عامة، ويساعد على الاستفادة من الطاقات الكامنة للبيئات الرملية.
    绿化带项目将对遏止沙流、稳定沙丘和限制对环境和基础设施的破坏做出有效贡献。
  2. ويكون التركيز فيها على نقل ونشر التقانات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في الأقاليم العربية الأربعة إلى المناطق البيئية المماثلة على مسار الأحزمة الخضراء في الوطن العربي.
    重点将放在向绿化带道路上环境类似区域转让和推广在阿拉伯四个区域试验成功的技术和方法。 11. 参与机构
  3. ففي عام 2004 منُحت هذه الجائزة إلى السيدة ماثاي وحركة الحزام الأخضر التابعة لها، وفي عام 2007 قدمت إلى السيد آل غور والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    2004年,该奖项颁给了马塔伊女士和她的绿化带运动;2007年,该奖项则被授予了戈尔先生和气专委。
  4. وإذ يشكر الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة على المجهودات التي بُذلت في إعداد وثيقة مشروع الأحزمة الخضراء في أقاليم الوطن العربي،
    感谢大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国和旱研中心为编写关于阿拉伯区域的绿化带项目的文件所做的努力,
  5. أما المرحلة الثالثة فيتم فيها مواصلة تنفيذ ما يخص الدول العربية المشاركة من مخطط الحزام الأخضر عبر ترابها الوطني وبالإجراءات التنسيقية التي يتم الاتفاق عليها من خلال المشروع.
    在第3阶段,参与项目的阿拉伯国家将按照项目实施过程中商定的协调程序,继续在本国境内实施其绿化带计划。
  6. وكانت لجنة جائزة نوبل، عند منحها جائزة السلام لحركة الحزام الأخضر التابعة لها في عام 2004 قد بينت الصلة بين البيئة والسلام وبين السلام والديمقراطية من خلال الإجراءات البيئية.
    2004年向绿化带运动颁发和平奖时,诺贝尔委员会就已通过开展环保行动,把环境与和平、和平与民主联系在了一起。
  7. أول وأورخون ومدينتي مورون وتشويبالسان عوامل يؤثران تأثيراً ضاراً على صحة السكان.
    由于本国60%以上的人口居住在城市,首都乌兰巴托以及达尔汗乌拉省和鄂尔浑省、木仑市和乔巴山市的空气和土壤污染及缺乏绿化带的问题将为居民健康带来负面影响。
  8. السكان المحليون المجاورون لمناطق الحزام، خاصة تلك المناطق المعرضة لزحف الرمال والعواصف الغبارية وحدوث السيول الفيضية، ما يساعد على استقرارهم وتوفير ظروف الحياة الأفضل لهم.
    临近绿化带地区的各区域的当地居民,特别是遭受流沙、沙尘暴和水灾侵害的区域,帮助稳定他们的生存状况,并为他们提供更好的生活条件;
  9. 102-52- أن تركز على الأولويات التي وضعتها الحكومة لتعزيز حقوق الإنسان، خاصةً في مجالات الزراعة والأمن الغذائي وإنشاء الحزام الأخضر للري والمياه، فضلاً عن التعليم والتكنولوجيا (الجماهيرية العربية الليبية)؛
    52 侧重于政府提出的优先事项,加强人权,尤其是加强农业和粮食安全,发展绿化带灌溉和水系统,以及教育和技术(阿拉伯利比亚民众国);
  10. وترتبط رمزية مماثلة بحركة الحزام الأخضر الكينية، التي أسستها وانغاري ماثاي في عام 1977، وشجعت المرأة الريفية على زرع الأشجار جماعةً من أجل سبل العيش المستدامة والمحافظة على الغابات.
    肯尼亚的绿化带运动也具有同样的象征意义,这个运动在1977年由旺加里·马塔伊建立,用于鼓励农村妇女集体为可持续生计和森林养护种植树木。
  11. ولا شك أن مشروع الأحزمة الخضراء يقدم مساهمة مميزة وإيجابية في معالجة هذه القضية عن طريق وقف زحف الصحراء وانجراف التربة وتثبيت الكثبان الرملية وزيادة الرقعة الخضراء في مختلف أقاليم الوطن العربي.
    毫无疑问,绿化带项目将通过制止沙漠漂移和土壤侵蚀、稳定沙丘并增加阿拉伯世界各个区域的绿色空间,为解决这一问题做出积极而重大的贡献。
  12. وتعد مكافحة التصحر جزء من الأنشطة المتكاملة للتنمية المستدامة، وتشمل إجراءات مختلفة ووسائل متنوعة، منها إقامة الأحزمة الخضراء وزيادة الرقعة الخضراء في المناطق المتصحرة أو المعرضة للتصحر.
    防治荒漠化是可持续发展综合行动中的一部分,包括各种措施和一系列方式,其中包括建设绿化带以及增加沙漠区域和面临荒漠化风险区域的绿地。 2. 背景和原理
  13. ومع ارتفاع مستويات البحر فإن الرمل الناتج عن الحفر يمكن أن يستخدم في بناء السدود ويزيد من ارتفاعها ويحصنها ويضاعف من الأحزمة الخضراء ويساعد على إنشاء أرض منبسطة ومرتفعة لبيوت الأشخاص المشردين، وبذلك يثنيهم عن الانتقال إلى المدن.
    随着海平面上升,挖出的淤泥可以用来修建、加高和加固堤坝,增加绿化带,并有助于垫高为流离失所者造房子的地基,从而劝阻他们流向城市。
  14. فقد ظهر دعاة لحقوق الإنسان مثل وانغاري ماتاي الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام 2004 ومؤسس حركة الحزام الأخضر يدفعون نحو تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بانشاء آليات ابتكارية تعتمد على تعامل الشعوب مباشرة مع بعضها البعض.
    个别人权倡导者,包括2004年诺贝尔和平奖获得者、绿化带运动的创始人旺加里·马塔伊,正推动新型的民间交流机制,以促进南方内部的合作。
  15. ووقّع اتفاق مماثل من جانب المدير التنفيذي والسيدة وانغاري ماتاي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام في عام 2004، لغرس أشجار في أفريقيا عن طريق حركة الحزام الأخضر لموازنة الأثر البيئي للاجتماعات التي تنظمها الأمانة.
    执行秘书与2004年诺贝尔和平奖得主旺格瑞·马塔伊签署了一份类似协议,通过绿化带运动在非洲种植树木,以抵消秘书处组织的会议所产生的环境影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.