×

综合说明阿拉伯语例句

"综合说明"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستعود اللجنة الاستشارية للنظر في هذه المسألة عندما تقوم ببحث البيان الموجز الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    咨询委员会将在审议秘书长提交大会的综合说明时再次讨论这个问题。
  2. ولدى النظر في البيان الموحد، تباشر الجمعية العامة تخصيص الأموال اللازمة في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    大会在审议综合说明后,即可着手把所需款项拨入方案预算有关各款。
  3. توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 10-12 7
    A. 按照《京都议定书》第三条第2款证明进展的报告综合说明 10 - 12 7
  4. عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 10-16 9
    A. 按照《京都议定书》第三条第2款证明进展的报告综合说明 10 - 16 9
  5. ومن ناحية أخرى، واستجابة لشواغلكم فيما يتصل بحل المشاكل المالية واﻻقتصادية، تجدون رفق هذا مذكرة تجميعية من الحكومة )انظر الضميمة الثالثة(.
    此外,关于你对解决财政和经济问题的关注,请参看所附政府的综合说明
  6. ويرد تحليل لتقارير الدول، حسب صلتها بالمواضيع، في الفروع المتعلقة بهذه المواضيع في هذا التقرير، وتدرج في عرض عام موحد في الفرع السابع.
    本报告有关各节对有关国家报告作了分析,并在第七节提出综合说明
  7. وعممت هذه المذكرات الموحدة أيضاً لإقرارها من جانب الوكالات قبل أن تنظر الأجهزة التشريعية ومجالس الإدارة في صيغها النهائية.
    这些综合说明分发给各个机构,在其确认后再将定稿提交立法和理事机构审议。
  8. بيان موحد عن مواصلة سياسات منظمة الطيران المدني الدولي المتعلقة بحماية الطيران المدني الدولي ضد أعمال التدخل غير المشروعة
    关于民航组织继续实施保护国际民用航空免遭非法干涉行为破坏的政策的综合说明
  9. وسوف يقدم إلى الجمعية، قرب نهاية دورتها الحالية، بيان موحد بجميع اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة لها.
    将在大会本届会议快结束时向其提交所涉各种方案预算问题和订正概算的综合说明
  10. وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق الثالث من التقرير لمحة عامة عن كيفية تفسير اللجنة للعناصر الواردة في الـ 12 خيارا.
    此外,报告附件三综合说明了委员会是如何解读12项备选办法所列各项要素的。
  11. وقد اقترح أيضا أن ينظر في رصد اعتماد إضافي بمبلغ 400 266 1 دولار في سياق بيان موحد عن استعراض الآليات الفرعية التابعة للمجلس.
    建议在审议关于审查理事会附属机制的综合说明时审议其余的1 266 400美元。
  12. وقد ترغب الجمعية في أن تطلب قيام الأمين العام بتقديم اقتراحات في هذا الصدد في الوقت المناسب كي يتسنى للجنة النظر فيها في سياق استعراضها للبيان الموحد.
    大会不妨请秘书长就此提出建议,使委员会能够结合综合说明的审查进行审议。
  13. وأوضح أنه سيتم بحث النفقات الإضافية في إطار البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، وفقا للإجراءات التي تحكم استخدام الصندوق الاحتياطي.
    这些额外支出应按照应急基金使用程序,在方案预算及订正预算综合说明的范围内审议。
  14. توحيد جميع الولايات [التشريعية] ضمن اختصاص يتيح رؤية شاملة وراهنة لمهام مكتب خدمات الرقابة الداخلية ودوره ومسؤولياته.
    应将这些[立法]授权合并成为一项职权范围,其中对监督厅的职能、作用和职责作出现时的综合说明
  15. ويمثل هذا الاعتماد خصما محتملا من صندوق الطوارئ، يتعين النظر فيه في سياق البيان الموحد الذي سيقدم إلى اللجنة الخامسة في نهاية الدورة الراهنة.
    可能要动用应急基金的这项经费将在本届大会末期向第五委员会提出综合说明时一并审议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.