×

综合指标阿拉伯语例句

"综合指标"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيساعد التقييم العالمي أيضاً على استعراض جودة المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية (سيشار إليها فيما بعد باسم المؤشرات المركبة الدورية).
    全球评估还将协助审查周期综合指标的质量。 B. 经济趋势调查
  2. يسلّم التقرير بأن عدم وجود نظام مؤشرات متكامل يشكل عقبة أمام التحديد الدقيق لحالة حقوق المرأة في البلد.
    报告确认,缺乏综合指标体系妨碍了准确确定该国妇女状况的工作。
  3. وتعالج أيضا مشكلة تحويل البيانات، وعدد النظم ونظام الترجيح المستخدم في وضع المؤشرات المركبة.
    数据转换问题、方法的数目和在综合指标构建中使用的加权办法也将得到处理。
  4. واستناداً إلى بعض المؤشرات المتكاملة (ترك الدراسة والفقر ووفيات الأطفال)، تم وضع خريطة للمؤشرات الاجتماعية.
    根据一些综合指标(辍学率、经济贫困和婴儿死亡率)绘制了一张社会指标图。
  5. وستعرض الخطة أيضاً أهدافاً للأداء العام للإدارة، ومؤشرات إجمالية مختارة بشأن نتائج بناء السلام على الصعيد القطري.
    该计划还将提出总体管理业绩目标以及选定的国家建设和平成果综合指标
  6. ويعكس الانخفاض المستمر في الأسعار القياسية المركبة للبن إلى حد كبير اتجاهات سعر البن العربي (أرابيكا).
    咖啡综合指标价格持续下降,在很大程度上反映了阿拉比卡咖啡的价格走势。
  7. خلاصة المؤشرات الاجتماعية 2008. تحليل الظروف المعيشية (ريو دي جينيرو، 2008).
    资料来源:巴西地理统计所,社会综合指标:生活状况分析(里约热内卢,2008年)。
  8. ولا توجد حالياً أية توجيهات إحصائية دولية توفر أفضل الممارسات والمبادئ المنسقة بشأن صياغة مؤشرات مركبة للدورات الاقتصادية.
    现有国际统计准则没有提供制定商业周期综合指标的最佳做法和统一原则。
  9. وعلاوة على ذلك، تتماثل الأبعاد المختلفة للبيانات الأساسية، ولذا يمكن الإضافة إليها، مما يسمح بإنشاء العديد من المؤشرات.
    另外,数据集各维也相互对称,因此可以重叠复制,用来构建多项综合指标
  10. ويركز المؤشر الموحد على تقدير كمية هاتين المجموعتين من " الأدوات " .
    这项综合指标侧重的是这两类 " 手段 " 的量化。
  11. وينبغي دمج العديد من المكونات الفردية للتهديدات في مؤشر متكامل يمكن رسم خريطة توزيعه المكاني.
    若干单项的威胁成分应该合并入一个综合指标,然后可以绘制这种指标的空间分布图。
  12. ) سيقوم برنامج البيئة بقياس التقدم في تحقيق الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشّر مركّب استناداً إلى إطار قدرات البلد.
    环境署将采用一个基于国家能力框架的综合指标计量实现预期成绩的进展情况。
  13. وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، ساعد الصندوق في حشد الموارد من مصرف التنمية الأفريقي لوضع قاعدة بيانات متكاملة للمؤشرات.
    在中非共和国,人口基金帮助从非洲开发银行调集资源,以开发一个综合指标数据库。
  14. وستفضي المجموعة الشاملة للمؤشرات التي ترمي إلى التحقق من مدى تنفيذ القرار 1325 (2000) إلى تحسين نوعية المعلومات أيضا().
    追踪第1325(2000)号决议执行情况的一套综合指标也将提高信息的质量。
  15. لا توجد حاليا أي توجيهات إحصائية دولية توفر أفضل الممارسات والمبادئ المنسقة المتعلقة بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية والإبلاغ عنها.
    现有国际统计准则没有提供汇编和上报商业周期综合指标的最佳做法和统一原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.