维度阿拉伯语例句
例句与造句
- 208- وتتناول المواد 41 و42 و43 البعد الاجتماعي للحق في العمل.
工作权的社会维度在第41、42和43条中有相应规定。 - الحب هو الشيء الوحيد الذي يُمكننا من أدراك تجاوز أبعاد الوقت والفضاء.
爱 是一种力量 可以让我们能够超越时空的维度 来感知它的存在 - قالوا أن وعي (شو) قد انتقل لعالم آخر وبقي هناك ليهرب من مصيره
人们说肖的意识穿越到了另一个维度 在那里他可以逃脱惩罚 - ونحن نسلِّم بأن التنمية يجب اعتبارها مفهوماً متكاملاً يتجاوز الأبعاد الاقتصادية.
我们要求必须将发展视为一个完整概念,它不仅包括经济维度。 - ونتيجة لذلك، تم إدراج المنظور الجنساني في الأطر المنطقية للبرامج الفرعية كلها وعددها 13 برنامجاً.
结果,所有13个次级方案的逻辑框架都考虑到性别维度。 - إن هذه العملية بأكملها، فضلا عن بعدها السياسي الواضح، هي ببساطة مسألة تتعلق بتنفيذ القانون.
除了明显的政治维度之外,整个进程完全是执行法律的问题。 - بطريقة متوازِنة - الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
一个引人注目的新愿景将以平衡的方式在经济、社会和环境三个维度进行整合。 - للنرويج تاريخ طويل في النشاط الفضائي، وذلك أساسا بسبب موقعها في خطوط العرض الشمالية.
挪威在空间活动方面有着悠久的传统,这主要因其北部维度较高。 - ويشمل ذلك تركيزا على معالجة الأبعاد المتفاوتة للعنف المسلح وآثاره بحسب العمر والجنس.
这包括着重处理武装暴力的各维度问题以及基于年龄和性别的影响。 - وقد أصبحنا عرضة للفوارق الاجتماعية والاقتصادية التي تتخذ أبعادا غير مسبوقة.
我们所有人都要越来越多地接触反差大而且维度添新的社会和经济不平等。 - ويجوز لنا هنا أن نرى بعدا أفقيا (ما بين الدول) وبعدا عموديا (داخل الدولة).
我们在这里可以看到一个横向(国家间)和一个纵向(国内)维度。 - إن الهجرة متعددة الأوجه، وغالباً ما تندرج في إطار مفاهيمي مع الجوانب الأخرى التي تنطوي عليها العولمة.
移徙是个多维度问题,其概念经常与全球化其他方面相联系。 - في عام 2012، كثف الصندوق جهوده الرامية إلى إدخال البعد الجنساني في جميع تدخلاته.
资发基金在2012年加紧努力,将性别维度纳入其所有干预措施。 - وكان أيضا التقدم المحرز في بُعد آخر من أبعاد الفقر، وهو الجوع المزمن، متفاوتا.
在贫穷的另一维度 -- -- 长期饥饿 -- -- 方面的进展也不均衡。 - أن نتجاوز جلبك لي إلى عالم موازٍ لتحذرني عن حرب للأبعاد
更不用说你不会无缘无故的 把我拉进一个平行宇宙 警告我一场维度之间的战争