继承财产阿拉伯语例句
例句与造句
- ثم إن القوانين المحلية ومن وجهة نظر تقنية، تسمح لحيوانات أليفة أن ترث أموال أصحابها.
此外,从技术角度看,有些会员国的国内法允许宠物继承财产。 - وما ينبغي من قيمة المكتسبات بعد التصويبات المختلفة والخصم المتعلق بالديون، يشكل الربح.
在经过各种调整和扣除债务后共同财产中剩余的部分构成可继承财产。 - ويتمتع الأطفال المولودون لأمهات غير متزوجات حاليا بحقوق متساوية في الملكية بموجب خلافة غير الموصي.
在没有遗嘱的情况下,非婚生子女现在享有平等继承财产的权利。 - ويمكن للمرأة المسيحية أن تحصل على ممتلكات بموجب وصية الزوج. وينطبق هذا أيضا على الطفلات.
信仰基督教的妇女可以根据丈夫的遗嘱继承财产,女孩也是如此。 - إن الفضاء الخارجي إرث مشترك للبشرية. وينبغي استكشافه لأغراض سلمية فقط.
外层空间是人类的共同继承财产,应该仅仅为了和平的目的开发外层空间。 - وقد فتحت التغييرات في القانون العرفي فرصاً أمام النساء والفتيات لتولي الزعامة والميراث في الممتلكات.
习惯法的改革也为妇女和女童创造了担任首领和继承财产的机会。 - وتتمتع الإبنة والإبن بحقوق متساوية في الإرث وتلقي التعليم على النحو المنصوص عليه في القانون " .
按照法律的规定,儿女都享有继承财产和接受教育的平等权利。 - وللمرة الأولى، وفرت الاتفاقية إطارا قانونيا عالميا مركبا للمشاركة في المحيطات باعتبارها تراثا مشتركا للبشرية.
公约第一次提供了共享人类共同继承财产海洋的普遍和繁杂的法律框架。 - ويُقال إنه يحظر القيام بأية أعمال أو ترميم جديدة لعقارات يملكها الأكراد، كما يمنع الأكراد من تسجيل أو وراثة الممتلكات.
当局禁止库尔德人新建或整修房产,后者不能登记或继承财产。 - ويقال إنه يحظر القيام بأية أعمال أو ترميم جديدة لعقارات يملكها الأكراد، كما يمنع الأكراد من تسجيل أو وراثة الممتلكات.
当局禁止库尔德人新建或整修房产,后者不能登记或继承财产。 - وينص التعديل المقترح إدخاله على قانون وراثة الهندوس أن تحصل البنات على حقوق مساوية للأولاد في ممتلكات الأسلاف.
《印度教继承法》拟议修正案规定女儿将获得继承财产的平等权利。 - ومن جهة أخرى، تقضي المادة 103 بمنح الأفراد والأشخاص الاعتباريين الحق في اكتساب الملكية والاستفادة منها والتفويت فيها وإرثها.
这一百零三条则承认私人和法人取得、使用、处置和继承财产的权利。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن القانون العرفي والتقاليد والثقافة تحرم المرأة غالبا من إمكانية تملُّك الممتلكات أو حيازتها أو وراثتها.
而且,习惯法、传统和文化往往剥夺妇女拥有、获取或继承财产的机会。 - وتعتبر المنطقة ومواردها تراثا مشتركا للإنسانية (المادة 136).
" 区域 " 及其资源是人类的共同继承财产(第136条)。 - وفي عدد من الدول، فإن القوانين الأسرية التمييزية تحد من الأهلية القانونية للمرأة المتزوجة في إدارة أو وراثة الممتلكات.
在许多国家,带有歧视性的家庭法限制了已婚妇女管理和继承财产的能力。