统一指挥中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وتضمن المشاركون الشركاء المحليين والمستفيدين والبرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي والمجتمع المدني ومركز القيادة المتكامل
参与者包括当地伙伴、受益者、全国复员援助和社区恢复方案、民间社会和统一指挥中心 - ولا يزال عدم وضوح إجراءات التشغيل، إضافة إلى المشاكل المالية واللوجستية، يمثل أيضا عائقا أمام تفعيل مركز القيادة المتكاملة.
除了财政及后勤问题,妨碍统一指挥中心投入运作的另一因素是缺乏明确的操作程序。 - خلال فترة الإبلاغ قدّمت عملية الأمم المتحدة الدعم إلى مركز القيادة المتكامل لجمع ونقل وخزن ما مجموعه 151 قطعة سلاح.
在本报告所述期间,联科行动支助统一指挥中心共收缴、运输和储存151件武器。 - تتمثل إحدى المهام الموكلة إلى مركز القيادة المتكاملة بموجب اتفاق واغادوغو في توحيد وإعادة هيكلة القوات المسلحة في كوت ديفوار.
《瓦加杜古协定》分配给统一指挥中心的任务之一是,合并和重组科特迪瓦武装部队。 - لا يزال مركز القيادة المتكاملة يبني قدرته ويزيد أنشطته بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وقوة ليكورن الفرنسية.
在联科行动和法国独角兽部队的支助下,统一指挥中心继续建立自身能力并增加活动。 - ويمكن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تساعد أيضا في إنشاء قاعدة بيانات عن المحاربين والأسلحة المجمعة إذا طلب مركز القيادة المتكاملة منها ذلك.
如统一指挥中心提出要求,联科行动也可协助建立战斗员及收缴武器数据库。 - ويوصى بأن يوافق مجلس الأمن على انتداب ضباط شرطة الأمم المتحدة لدعم وحدات الشرطة المختلطة ومركز القيادة المتكاملة، وفقا لطلب الطرفين.
建议安全理事会根据双方请求,核准派出联合国警官支助混合警察部队和统一指挥中心。 - وفيما يتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة، أُوصي بأن تقوم البعثة بتزويدها بالمشورة التقنية والدعم اللوجستي لزيادة قدرتها على تنفيذ ولايتها.
关于统一指挥中心,我建议联科行动向其提供技术咨询和后勤支助,以提高其执行任务的能力。 - وطلب الطرفان كذلك من القوات المحايدة نشر فصيلة من قوات كل طرف منها من أجل توفير الأمن لمقر مركز القيادة في ياماسوكرو.
双方又请中立部队各部署一个排,向设在亚穆苏克罗的统一指挥中心指挥部提供安全保卫。 - فرغ مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الدمج والإنعاش المجتمعي من تسجيل الميليشيات وتصنيفها في الجزء الغربي من البلد.
统一指挥中心和国家复员援助和社区恢复方案已完成该国西部的民兵登记和编制民兵档案的工作。 - ونظرا لافتقار قدرة مركز القيادة المتكاملة إلى القدرات اللازمة، سيكون من الضروري الاعتماد على جميع القوى المتاحة في كوت ديفوار لتوفير الأمن لعملية الانتخابات.
鉴于统一指挥中心缺乏能力,必须要依靠科特迪瓦境内一切可用部队为选举提供安全。 - وتواصل عملية الأمم المتحدة وقوة ليكورن الاحتفاظ في مركز القيادة المتكامل بخلية تنفيذ متكاملة، تضم أفرادا من الجيش والشرطة وأفرادا مدنيين.
联科行动和独角兽部队继续在由军警和文职人员组成的统一指挥中心内设有一个统一实施小组。 - ومع تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، سينصب التركيز بصورة رئيسية على مساعدة مركز القيادة المتكاملة والألوية المختلطة وإسداء المشورة لها.
随着《瓦加杜古政治协议》的执行,主要的重点将是向统一指挥中心和混编旅提供协助和咨询意见。 - ويلزم، بناء على ذلك، توضيح الغرض من الزيادة المقترحة في القوات بما أن مركز القيادة المتكاملة كُلف بموجب الاتفاق بأداء جميع المهام العسكرية الرئيسية.
因此,鉴于协定将所有主要军事任务指派给统一指挥中心,需要阐明增派部队提议的目的。 - ومع تنفيذ اتفاق واغادوغو للسلام، سيكون محور التركيز الرئيسي هو تقديم المساعدة والمشورة إلى " مركز القيادة المتكامل " والألوية المختلطة.
随着《瓦加杜古政治协议》的执行,主要重点将放在协助并指导统一指挥中心和混合旅的工作上。