绝对贫困阿拉伯语例句
例句与造句
- وخُصص لبرنامج تمكين المجتمع (سابقاً برنامج القضاء على الفقر المدقع) 41 مليون روبية موريشيوسية.
向社区能力增强(之前为消除绝对贫困)计划分配了4,100万卢比。 - وقد استمر خﻻل عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، ١,٣ بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع.
在联合国消除贫困十年期间,还有13亿人仍然生活在绝对贫困之中。 - (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
普遍的绝对贫困妨碍充分有效行使人权,使民主和人民参与变得脆弱; - وأضاف أن الأسباب الرئيسية للهجرة الدولية هي الفقر المدقع والتهميش الاجتماعي والبطالة المرتفعة في البلدان النامية.
国际移徙的主要根源是发展中国家的绝对贫困、社会排斥和高失业率。 - إن عدد الذين يعيشون في فقر مدقع في العالم لا يزال على ما كان عليه تقريبا منذ عقود مضت.
与数十年前相比,全世界的绝对贫困状况几乎没有发生任何变化。 - (ج) أن وجود الفقر المدقع المستشري يحول دون التمتع الكامل والفعّال بحقوق الإنسان، ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
普遍的绝对贫困妨碍充分有效行使人权,使民主和人民参与变得脆弱; - وأضاف أن هناك 1.3 مليون شخـــــص في العالم يعيشون في ظــروف الفقــــر المدقع، ولا سيما في البلدان النامية.
全世界尚有13亿人生活在绝对贫困线下,特别是生活在发展中国家。 - (أ) لا تزال نسبة مرتفعة للغاية من سكان الدولة الطرف (نحو الثلثين) تعاني من فقر مدقع؛
在缔约国,相当大比例(大约三分之二)的人口仍然生活在绝对贫困之中 ; - (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
绝对贫困的普遍化妨碍充分有效行使人权,并使民主和人民参与变得脆弱; - إن الحكومة تتابع تنفيذ عدد من البرامج التي أعلن عنها في آخر ميزانية للقضاء على الفقر المدقع.
我国政府正在开展一些它在其最新预算中宣布的方案,以消除绝对贫困。 - وأردف قائلا إنه لذلك فمن الضروري بذل جهد عالمي لمعالجة الأزمة الراهنة في البلدان التي تقع على حافة الفقر المطلق.
因此,需要全球努力,在处于绝对贫困边缘国家中解决目前危机。 - وفي عام 2010، انخفض معدل الفقر المدقع والفقر الحاد مقارنة بعام 2009 (الجدول 9).
2010年,绝对贫困率和极端贫困率与2009年相比均有所下降(表9)。 - (د) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛
绝对贫困的普遍化妨碍充分有效行使人权,并使民主和人民参与变得脆弱; - (ج) أن انتشار الفقر المدقع يحول دون الممارسة الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان، ويصيب الديمقراطية والمشاركة الشعبية بالهشاشة؛
绝对贫困的普遍化妨碍充分有效行使人权,并使民主和人民参与变得脆弱; - (أ) تم تحديد خطوط الفقر المدقع والمطلق، ووضع صيغ غير مباشرة لاختبار القدرات المالية لمناطق العمليات الخمس.
(a) 制定赤贫和绝对贫困线,为五个行动区制订了代理参数收入检查公式。