×

结构性失业阿拉伯语例句

"结构性失业"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى مستوى البطالة الهيكلية (بسبب أوجه التعارض بين المهارات المتاحة وتلك المطلوبة أو عدم الحراك الجغرافي للعاطلين) يبدو أن الخطر أيضاً أكبر في صفوف النساء عنه بين الرجال.
    结构性失业(由于自身技能和实际需求之间的差距,或者失业者不能满足地域流动需要)的风险,看来也是女性大于男性。
  2. وأصبحت الآثار على المدى الطويل واضحة بالفعل، حيث ازدادت منذ عام 2007 بشكل ملحوظ نسبة العاطلين هيكليا أو بصورة طويلة الأجل في كثير من البلدان، وفي البلدان المتقدمة النمو أساسا.
    自2007年以来,许多国家,主要是发达国家,其结构性失业或长期待业所占比例已大大增加,长远的后果已经显而易见。
  3. بل إن سنغافورة وجدت أن تحسين مستوى المهارات والاحتفاظ بها هو أمر أكثر أهمية في ظل التراجع الاقتصادي إذ أن ذلك من شأنه المساعدة على زيادة الإنتاجية وتحسين فرص إمكانية تشغيل العمال والحد من البطالة الهيكلية.
    在新加坡,更新技能和再培训有助于提高生产力、增加工人的就业机会及减少结构性失业,因此在经济下滑期间更为重要。
  4. بل إن سنغافورة وجدت أن تحسين مستوى المهارات والاحتفاظ بها هو أمر أكثر أهمية في ظل التراجع الاقتصادي إذ أن ذلك من شأنه المساعدة على زيادة الإنتاجية وتحسين فرص إمكانية تشغيل العمال والحد من البطالة الهيكلية.
    在新加坡,更新技能和再培训有助于提高生产力、增加工人的就业机会及减少结构性失业,因此在经济下滑期间更为重要。
  5. وتبذل عدة بلدان جهودا متضافرة لمواجهة التحديات المتعلقة بالبطالة سواء الدورية منها أو الهيكلية، والمواءمة بين سياسات الاقتصاد الكلي والقيود المحلية، واتخاذ الخطوات اللازمة لتشجيع النمو في الإنتاجية والابتكار.
    一些国家正在作出协调一致的努力,以应对周期性和结构性失业的挑战,根据国内制约因素调整宏观经济政策,并采取步骤推动提高生产力和加强创新。
  6. ٤٢٢- ويجدر أيضاً أن نذكر ضمن التغييرات اﻷساسية اﻷخرى الزيادة في مبلغ ما يسمى إعانة ما قبل التقاعد. وهي إعانة تُمنح للعاطلين عن العمل الذين يسكنون مناطق إدارية مهددة ببطالة هيكلية عالية بوجه خاص.
    在其他一些主要变革中,我们还应该提到,对居住在特别受到高度结构性失业威胁行政地区的失业人员的所谓的预付养恤金津贴数额有所增加。
  7. ولجأ كثير من الحكومات في البلدان التي تتفاوت فيها مستويات التنمية الاجتماعية إلى استخدام الاستثمارات الحكومية في قطاع البنية الأساسية كوسيلة لتهيئة فرص العمل، باعتبارها استراتيجية مضادة للبطالة الدورية ومن أجل التخفيف أيضا من الضغوط التي تنجم عن البطالة الهيكلية.
    一些政府尽管各自的发展程度不一,都在基础设施进行公共投资以创造就业,这是对付商业周期的战略,也减缓结构性失业的压力。
  8. من هنا فإن النتائج الناجمة عن الأزمة بالنسبة للعمالة في الأجل الطويل أصبحت ظاهرة للعيان بعد أن شهدت معظم البلدان المتقدمة زيادة ملموسة في نصيب البطالة الطويلة الأجل أو البطالة الهيكلية - بمعنى الأشخاص غير المستخدَمين لأكثر من سنة واحدة - منذ عام 2007.
    危机造成的长期就业后果开始显现,因为自2007年以来大多数发达国家长期或结构性失业(失业一年以上)率大幅增加。
  9. 3- تواجه البلدان النامية حالياً، في البيئة الاقتصادية الجديدة القائمة على رفع الضوابط التنظيمية وخصخصة المؤسسات العامة وتحرير التجارة كجزء من عملية الإصلاح الهيكلي، مشاكل متزايدة من حيث البطالة الهيكلية ونقص العمالة.
    发展中国家在结构改革的进程中,处在一种公有企业放宽管制和私营化和贸易自由化的新的经济环境中,正面临着日益严重的结构性失业和就业不足问题。
  10. 233- إذا كانت البطالة قد انخفضت في السنوات الأخيرة في سلوفينيا، فإننا نواجه حالياً مشاكل البطالة الهيكلية، ومنها بالخصوص العدد الكبير من الشباب العاطلين الذين لم يتلقوا التعليم الكافي والشباب الباحثين عن عمل لأول مرة.
    斯洛文尼亚近来年失业率下降,但同时又遇到结构性失业的问题,未受过适当教育的年轻人和首次求职的年轻人中失业人数众多,这正在造成特殊的问题。
  11. عانت بولندا في سنوات التحول من بطالة هيكلية سببها بصفة رئيسية النمو غير المتناسب في قطاعات الاقتصاد، بما في ذلك على الصعيد المحلي، والتفاوت بين الطلب على العمالة والعرض المتعلق باليد العاملة الماهرة.
    波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。
  12. لم تتغير طبيعة العمل في بولندا في الفترة 1998-2002. فظلت البطالة الهيكلية مهيمنة بسبب عدم تطوير الصناعات والمناطق المعنية، وعدم التناسب بين المؤهلات المطلوبة والمؤهلات التدريبية المتاحة.
    1998-2002年期间,波兰的失业性质没有发生变化,结构性失业依然是一种主要的失业现象,其原因是相关产业和地区的发展不足,已具备的职业资格与职业资格要求不符。
  13. 106- فنحن على الرأي أن مكتب العمالة الكرواتي لديه، بفضل هذه البرامج، وبفضل الاستكمال المستمر لفعاليتها، وسائل طويلة الأجل للتأثير على سوق العمل باتجاه خفض عدد العاطلين عن العمل, واستحداث وظائف جديدة، والحد من البطالة الهيكلية، والنهوض بتنمية الاقتصاد.
    我们认为,这些方案及其作用的不断更新,是职业介绍厅拥有的影响劳动市场以减少失业人数、创造新职位、减少结构性失业和帮助经济发展的有效长期手段。
  14. مع تواصل زيادة عدد فرص العمل المفقودة بالمقارنة مع اتجاه العمالة قبل الأزمة، واستمرار المعضلة الكبرى المتمثلة في البطالة الهيكلية، سيحتاج واضعو السياسات إلى تنفيذ سياسات أكثر دعما في مجال الاقتصاد الكلي وسياسات نشطة فيما يتعلق بسوق العمل.
    由于同危机前的就业趋势相比的就业数量损失将继续增加,且结构性失业仍然是一个主要问题,决策者将需要执行更具支持性的宏观经济政策和积极的劳动力市场政策。
  15. وقد جاء في التقرير المعنون المخاطر العالمية لعام 2014 الصادر عن المحفل الاقتصادي العالمي أن البطالة الهيكلية، والعمالة الناقصة، والتفاوت في الدخل، وأزمات المياه، والمخاطر المتصلة بتخفيف أثار تغير المناخ والتكيف معه هي بعض أهم الأخطار التي تهدد الاستقرار العالمي في المستقبل.
    世界经济论坛《2014年全球风险报告》列出的一些对未来全球稳定威胁最大的问题包括:结构性失业和就业不足、收入不平等、水危机和与气候变化和适应有关的风险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.