×

结婚率阿拉伯语例句

"结婚率"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ ذلك الوقت، هبطت مع هذا معدلات الزواج بشكل كبير، وكانت هناك زيادة في عدد رفقاء المعيشة (الجدول 16-1).
    然而,自此以来,结婚率大幅下降,生活伴侣人数增加(表16.1)。
  2. وقد أعدت سلسلة من الدراسات المواضيعية في مجالات من قبيل القضايا الجنسانية والتعليم والخصوبة، والزواج، والقوة العاملة().
    还编写了性别、教育、生育率和结婚率、劳动力等方面的一系列专题分析报告。
  3. وتنخفض معدلات الطلاق بين النساء مع تقدمهن في السن.
    男人的结婚率为:20至24岁41.1%、25至29岁32.4%、30至34岁19.2%。
  4. واﻹحصاءات الحيوية توفر أيضا اﻷساس لدراسة الجوانب اﻻجتماعية اﻻقتصادية المختلفة للخصوبة والوفيات والزواج وعملية تكوين اﻷسرة.
    它们还为研究生育率、死亡率、结婚率和家庭形成过程的各种社会经济方面提供基础。
  5. وتُشــكل الزيجات غير المسجلة نسبة كبيرة تصل إلى ٥٠ في المائة من مجموع الزيجات في بعض الكوميــونات في إقليــمي هاتاي وآن غيانغ.
    在河西省和安江省的一些乡镇中,未登记结婚率高达总结婚率的50%。
  6. وتُشــكل الزيجات غير المسجلة نسبة كبيرة تصل إلى ٥٠ في المائة من مجموع الزيجات في بعض الكوميــونات في إقليــمي هاتاي وآن غيانغ.
    在河西省和安江省的一些乡镇中,未登记结婚率高达总结婚率的50%。
  7. تتسبب معدلات المواليد والزواج وزيادة معدلات الطلاق في حدوث تغييرات في هيكل الأسر وحجمها في الجمهورية السلوفاكية.
    出生率、结婚率以及离婚率的增加,导致斯洛伐克共和国家庭结构和规模发生变化。
  8. والبيانات المتعلقة بتلك الموضوعات تسمح بتحليل معدﻻت الزواج، كما أنها تسمح بدراسة تكوين اﻷسرة عند ربطها بالمعلومات المتعلقة بالخصوبة.
    这些专题的数据允许分析结婚率,并与关于生育率的信息合用,可以研究家庭的组成。
  9. وبذلك، يبلغ عدد الزيجات 7.4 زيجات لكل 1000 ساكن، بزيادة في نسبة الزواج قدرها 0.5 نقطة مقارنة بعام 2003.
    这相当于每千名居民中存在婚姻7.4宗,表明结婚率比2003年提高了0.5个点。
  10. 15- وأثناء التسعينات تردت البيئة السكانية وتدنت أهم المؤشرات الديمغرافية وهي الزواج ومعدل الخصوبة ومعدل الولادات.
    在1990年代期间,人口环境出现恶化,结婚率、生育率和出生率等重要的人口统计指标都在下降。
  11. ويؤثر انخفاض معدل الزواج (حالات الزواج الجديدة لكل 000 1 رجل مقيم في لختنشتاين) كذلك على ارتفاع معدل الطلاق.
    结婚率低(每1 000个生活在列支敦士登的男子新婚数)也对居高不下的总离婚率构成影响。
  12. أثر معدل المواليد ومعدل الزواج، وكذلك المعدل المتزايد للطلاق على التغيرات التي طرأت على هيكل الأسرة وحجمها في الجمهورية السلوفاكية.
    出生率、结婚率以及不断上升的离婚率都使斯洛伐克共和国家庭的大小和结构发生了一些变化。
  13. ويعزى أساسا ارتفاع عدد هذه الأسر المعيشية في البلدان المتقدمة النمو إلى زيادة العمر المتوقع للنساء وارتفاع عدد حالات الطلاق وانخفاض معدل الزواج.
    发达国家中此类家庭的增加大多归因于妇女预期寿命较长、离婚增加和结婚率下降等因素。
  14. ومن الضروري توخي الحرص الشديد عند استخدام تلك البيانات كبديل للتسجيل المدني، وخاصة عند تقدير المعدﻻت الصافية للزواج والعمر المتوسط عند الزواج.
    在将这些数据用作民事登记的替代数据时必须十分谨慎小心,特别是在估计净结婚率和平均结婚年龄时。
  15. إن اللافت في معطيات هذا الجدول هو أن نسبة الزواج ترتفع بين اللواتي حصّلن تعليماً ابتدائياً ومتوسطاً في جميع الفئات العمرية تقريباً، وهي أقل من ذلك بين الأمّيات.
    该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲者结婚率较低。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.