×

经济大国阿拉伯语例句

"经济大国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الشهور الأخيرة، مر اقتصاد العالم باضطراب مالي، مما يثبت التأثير الضار للسيولة المفرطة وسياسة التراخي التي ظهرت في مواجهة التشوهات الموجودة في الأسواق المالية للاقتصادات الرئيسية.
    近几个月,世界经济经历了金融动荡。 这表明在主要经济大国金融市场失衡的情况下,流动性过剩和麻痹大意可能造成危害。
  2. (ب) غالبا ما يعكس الاتفاق على المبادئ والمعايير والقواعد في المقام الأول مصالح الدول المهيمنة اقتصاديا، إذ تُهمل مصالح البلدان النامية في كثير من الأحوال نظرا لعدم تكافؤ القوة.
    (b) 有关各项原则、准则和规则的协定往往主要反映了经济大国的利益。 由于权力倾斜,往往忽略了发展中国家的利益。
  3. وتشمل تلك الأسباب تغير الأنظمة المالية العالمية، وتعزّز قوة القطاع المالي، والعولمة، ونقل أنشطة الشركات إلى مناطق أخرى، وصعود قوى اقتصادية، وتنفيذ سياسات تقوم على الليبرالية الجديدة.
    它们包括:全球金融制度的变化和金融部门实力的增强,全球化和公司外移,经济大国的出现,以及新自由主义政策的执行等。
  4. وقالت إن ماليزيا، منذ استقلالها، نمت وأصبحت قوة اقتصادية ملتزمة بحقوق الإنسان المتعلقة بالصحة والتعليم والمرأة والعمل والثقافة والسكن، وبمكافحة الفقر من خلال بذل جهود مستدامة.
    它说,马来西亚自独立以来已经发展成为一个经济大国,它始终致力于与卫生、教育、妇女、就业、文化、住房和减贫有关的人权事务。
  5. أما توقعات ارتفاع أسعار النفط فليست براقة وقد ﻻ تساعد على تحسين اﻷداء اﻻقتصادي في اﻻقتصادات الرئيسية، كأنغوﻻ وتونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية ومصر ونيجيريا.
    石油价格上涨前景无望,而且对阿尔及利亚、安哥拉、埃及、阿拉伯利比亚民众国、尼日利亚和突尼斯等经济大国的经济实绩提高不见得有利。
  6. فهي بعض أكبر المراكز الاقتصادية في العالم، مثل الصين واليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي، إلى جانب الاقتصادات الصغيرة والأكثر هشاشة في منغوليا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    那里有一些世界上主要经济大国,如中国、日本、大韩民国和俄罗斯联邦,还有蒙古和朝鲜民主主义人民共和国这些较小和较脆弱的经济体。
  7. فاليابان قوة اقتصادية وينبغي أن تعترف جميع الدول الأعضاء بدورها المتزايد وإسهامها في تعزيز الأمن الدولي والتنمية بالسماح لها بمكان خاص في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    日本是一个经济大国,所有成员国应当承认它在促进国际安全与发展方面更大的作用和贡献,允许日本在联合国安全理事会获得特殊的地位。
  8. وتتمثل المهمة الرئيسية التي تواجهنا في السنوات الثلاث المقبلة في تركيز كل جهودنا على بناء قوة اقتصادية، وهي المستوى الأخير الذي نحتاج إلى توسيعه لبناء أمة عظيمة ومزدهرة وقوية.
    今后三年我们面临的主要任务是,集中我们的一切努力建立一个经济大国,这是我们建设一个伟大、繁荣、强大的国家所要攀登的最后高峰。
  9. وفي مجال الطاقة المتجددة، تلقى أكثر من نصف الإنفاق في مجال البحث والتطوير تمويلاً من الميزانيات العامة في السنوات الأخيرة، ويعزى ذلك جزئياً إلى الحوافز المراعية للبيئة في عدد من الاقتصادات الكبيرة().
    近年来,在可再生能源领域有一半以上的全球研发开支来自公共资金,其部分原因在于若干经济大国为发展绿色科技提供的激励政策。
  10. 99- أولاً، إن كون الولايات المتحدة القوة الاقتصادية الإقليمية الكبرى والمصدر الرئيسي للأدوية والتكنولوجيات الجديدة يعني أن كوبا تتعرض لحرمان يمس حقوق الإنسان بالنسبة لمواطنيها.
    首先,美国是地区里的一个经济大国,是许多新药物和新技术的来源,这就意味着,禁止古巴取得这些新药品、新技术实际上是侵犯到古巴公民的人权。
  11. فالبلدان التي برزت كقوى اقتصادية رئيسية تنافس الاقتصادات المتقدمة النمو منافسة فعالة تلقت نفس التخفيضات كغيرها من البلدان التي تشهد أوضاعا اقتصادية حرجة مما أعطى عددا من البلدان النامية مزية كبيرة.
    经济大国面貌出现并与发达经济国家积极竞争的国家,与经济不景气国家获得同样的扣减,从而使少数几个发展中国家得到很大的好处。
  12. لذا نتطلع إلى تعميق التعاون العلمي والتقني، والتعاون في مجال التعليم، وتوفير الدعم للأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، ونتطلع بطبيعة الحال إلى التعاون في مجال عمل الشركات الكبرى أيضا.
    即使对德国这样一个经济大国而言也不容易;我们感兴趣的是深化科技合作,深化教育和中小型企业支助以及自然有两国大公司工作之间的合作。
  13. ولذلك، نرى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في تشكيل المجلس للسماح باختيار أعضاء دائمين جدد من بين الدول الاقتصادية الجديدة التي نشأت بعد الحرب العالمية الثانية، وانضمام دول إقليمية من البلدان النامية.
    因此,我们认为审查安理会组成的时候到了,以便允许从自第二次世界大战以来崛起的新经济大国以及从发展中国家地区大国挑选新常任理事国。
  14. وأشير أيضاً إلى أنه في حقبة العولمة والاعتماد المتبادل، تترك السياسات التي يتبعها بلد أو مجموعة من البلدان أثرها في البلدان الأخرى، بل إن هذا الأثر يتعاظم إلى حد كبير إذا كانت البلدان ذات الصلة تمثل اقتصادات كبرى.
    人们指出,在全球化和相互依存的时代,一个或一些国家采取的政策影响到其他国家,如果有关国家正好是经济大国,其影响就更大。
  15. باعتبارها صاحبة ثاني أكبر عدد من السكان، إذ يبلغ عددهم أكثر من بليون من البشر، وباعتبارها أكبر ديمقراطية في العالم، وباعتبارها قوة صناعية واقتصادية كبيرة - تستحق بجدارة مقعدا في المجلس ضمن الفئة الدائمة.
    我们认为,印度作为拥有十亿多人口的第二人口大国、作为世界最大的民主国家以及作为工业和经济大国应该在安全理事会拥有常任理事国席位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.