×

经济发展组织阿拉伯语例句

"经济发展组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتدعم بقوة الجهود الجارية التي تبذلها أذربيجان في إطار منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية (مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا) من أجل تعزيز التعاون الإقليمي والعلاقات المتعددة الأطراف؛
    强烈支持阿塞拜疆在民主和经济发展组织(古阿姆集团)的框架内,为加强区域合作和多边关系不断做出的努力;
  2. مجموعة جوام، ترى أن مسائل أمن الطاقة، التي احتلت الواجهة عند بداية هذا العام، لا يمكن فصلها عن الأمن الإقليمي والأمن الوطني لكل من الدول المشاركة.
    古阿姆集团民主和经济发展组织参加国认为,今年年初凸现的能源安全问题同每个参加国的区域安全和国家安全不可分割。
  3. مجموعة بلدان جوام بقرار جورجيا محاولة نزع فتيل التوتر الناشئ في علاقاتها الثنائية مع الاتحاد الروسي بإعادة الموظفين الروس المحتجزين في جورجيا إلى وطنهم.
    格鲁吉亚决定把所拘留的俄罗斯军人移交给俄罗斯联邦以缓和双边关系紧张局势,古阿姆集团民主和经济发展组织对此表示欢迎。
  4. يعلنون إنشاء منظمة إقليمية دولية - " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام " (يشار إليها في ما بعد بـ " جوام " ) التي ستتخذ أمانتها من كييف مقرا لها.
    宣布成立一个国际区域性组织 -- -- 格乌阿莫民主和经济发展组织(以下称为格乌阿莫组织),秘书处设在基辅。
  5. وتشارك بالمثل المنظمات غير الحكومية بمقترحاتها في إعداد التقارير السنوية عن حالة حقوق الإنسان في كرواتيا، كما تشارك أيضا في إعداد التقارير المقدمة من كرواتيا إلى المؤسسات الدولية.
    由此,2006年5月,格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团(古阿姆集团)即成为古阿姆民主和经济发展组织
  6. مجموعة بلدان جوام " بشأن " الاستفتاء " الذي أجري في ولاية بريدنيستروفيه بجمهورية مولدوفا
    格乌阿摩集团民主和经济发展组织成员国外交部长理事会关于摩尔多瓦共和国德涅斯特河左岸地区 " 全民投票 " 的声明
  7. ويسرت أمانة قيادة اﻷمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية أيضا إعادة رفات موظف مدني من جمهورية كوريا كان قد لقي نحبه في كوريا الشمالية إلى المنظمة الكورية للتنمية اﻻقتصادية.
    停战委员会联合国军司令部部分秘书处还提供了方便,将在北朝鲜死亡的一名大韩民国平民雇员的遗骸送返大韩民国经济发展组织
  8. واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية سيسهم بقدر أكبر في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    深信加强联合国和联合国系统其他组织同民主和经济发展组织 -- -- 古阿姆集团的合作将有助于进一步推进联合国的宗旨和原则,
  9. مجموعة بلدان جوام ملاحظة اهتمام مجلس الأمن بالأفكار الإضافية للجانبين بغية إجراء حوار سياسي بطريقة خلاقة وبناءة تحت رعاية الأمم المتحدة.
    古阿姆集团民主和经济发展组织成员国外交部长高兴地注意到,安全理事会对双方提出的其他意见表示兴趣,以便在联合国的主持下,以具有创意的建设性方式,开展政治对话。
  10. ومن بين هذه الكيانات المبادرة الأوكرانية الجورجية المشتركة، المعروفة باسم جماعة الخيار الديمقراطي، ومنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية التي تعتبر أحد أهدافها الرئيسية تكثيف التعاون في ميادين الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    其中包括乌克兰-格鲁吉亚联合倡议,即所谓的民主选择共同体以及民主与经济发展组织,它们将加强民主、人权和法治领域的合作视为其主要目标之一。
  11. أما على الصعيد الإقليمي، فجورجيا طرف في الصكوك المتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب المبرمة مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية.
    在区域一级,格鲁吉亚与黑海经济合作组织及格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆和摩尔多瓦(古阿姆集团)民主和经济发展组织缔结了若干多边反恐文书。
  12. مجموعة بلدان جوام بالجهود التي تبذلها حكومة جورجيا لإعادة إرساء سيادة القانون والنظام العام وتهيئة الظروف المشروعة لإعادة إدماج منطقة الصراع في النظام السياسي والاقتصادي لجورجيا بالوسائل السلمية.
    古阿姆集团民主和经济发展组织成员国外交部长欢迎格鲁吉亚政府努力重建法治、公共秩序、稳定和合法条件,以便让冲突地区和平融入格鲁吉亚的政治经济体系。
  13. وقال إن دول جوام تعتقد بأن التنمية المستدامة جزء لا غنىً عنه من عمل منظومة الأمم المتحدة ويعترف بالحاجة إلى تعزيز إدارة البيئة، بما في ذلك آليات الإدارة التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    民主与经济发展组织成员国认为,可持续发展是联合国系统工作不可或缺的组成部分,认识到,必须加强包括联合国环境规划署治理机制在内的环境治理。
  14. وفيما يتعلق بالتعاون الإقليمي، فإن الشركاء الرئيسيين لأوكرانيا في هذا المجال هم مكتب الشرطة الأوروبي، ومنظمة الأمن و التعاون في أوروبا، ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا، ومنظمة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية، ورابطة الدول المستقلة.
    在区域合作方面,乌克兰主要的实地伙伴是欧洲刑警组织、欧洲安全与合作组织、东南欧合作倡议、民主和经济发展组织-古阿姆集团和独联体。
  15. واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا، بوصفها اللجنة الإقليمية الرئيسية التي تتعامل مع منطقتنا، ظلت نشطة جدا على الصعيد الفردي وفي التعاون والتضافر مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات الإنمائية والمالية في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    亚太经社会是处理我们区域问题的主要区域委员会,它自身和在同联合国系统内其它机构和经济发展组织区域其他发展与金融机构的合作和协调方面都十分活跃。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.