×

经常预算开支阿拉伯语例句

"经常预算开支"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالنظر إلى أن المساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي تتألف كلها من التبرعات، لا تنطبق على هذه المنظمات نفقات الميزانية العادية.
    开发计划署、儿童基金会、人口基金和粮食计划署没有经常预算开支,因为捐款全部是自愿的。 11. 预算外开支。
  2. وبالنظر إلى أن المساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي تتألف كلها من التبرعات، لا تنطبق على هذه المنظمات نفقات الميزانية العادية.
    开发计划署、儿童基金会、人口基金和粮食计划署没有经常预算开支,因为捐款全部是自愿的。 11. 预算外开支。
  3. وعلى وجه التحديد يتضمن الجدول 4 توزيعا للنفقات الممولة من الميزانية العادية (ألف) حسب البلد والوكالة، وبذلك يمكن التيقن من قيمة نفقات الميزانية العادية التي تتحملها وكالة معينة في بلد معين.
    更具体地说,表4按国家和机构分列经常预算开支(A),这便可以确定某一国家内某一机构的经常预算开支数额。
  4. وعلى وجه التحديد يتضمن الجدول 4 توزيعا للنفقات الممولة من الميزانية العادية (ألف) حسب البلد والوكالة، وبذلك يمكن التيقن من قيمة نفقات الميزانية العادية التي تتحملها وكالة معينة في بلد معين.
    更具体地说,表4按国家和机构分列经常预算开支(A),这便可以确定某一国家内某一机构的经常预算开支数额。
  5. وعلى وجه التحديد يتضمن الجدول ٤ توزيعا للنفقات الممولة من الميزانية العادية )ألف( حسب البلد والوكالة، وهو ما يمكن معه التيقن من قيمة نفقات الميزانية العادية التي تتحملها الوكالة المعينة في البلد المعين.
    更具体地说,表4按国家和机构分列经常预算开支(A),这便可以确定某一国家内某一机构的经常预算开支数额。
  6. وعلى وجه التحديد يتضمن الجدول ٤ توزيعا للنفقات الممولة من الميزانية العادية )ألف( حسب البلد والوكالة، وهو ما يمكن معه التيقن من قيمة نفقات الميزانية العادية التي تتحملها الوكالة المعينة في البلد المعين.
    更具体地说,表4按国家和机构分列经常预算开支(A),这便可以确定某一国家内某一机构的经常预算开支数额。
  7. وإنه تم تقديم معدات أيضا، وبلغت 64 مليون دولار، قيمة التعاون المقدم فعلا إلى البلدان، باستثناء التكاليف الإدارية للوكالة والدعم التقني الداخلي، التي تشملها الميزانية العادية.
    此外,还提供了设备。 不算由经常预算开支的原子能机构行政费用和内部技术支助费用,实际提供给各国的合作项目价值达6400万美元。
  8. واسترسل قائﻻ إن القلق يساور حركة عدم اﻻنحياز إزاء استمرار اﻻقتراض من الرصيد النقدي لحفظ السﻻم من أجل تمويل المصروفات في إطار الميزانية العادية، مما أحدث تأخيرا في الدفع للمساهمين بالقوات، وعدد كبير منهم من البلدان النامية.
    不结盟国家运动关切持续借用维和现金供作经常预算开支经费,从而导致推迟付款给提供部队的国家,其中有许多都是发展中国家。
  9. 30- وأشارت إلى أن ممارسة الاقتراض من حسابات ميزانية حفظ السلام لتمويل نفقات الميزانية العادية والمحكمتين تؤثر في قدرة المنظمة على أن تسدد للدول الأعضاء، وكثير منها بلدان نامية، مقابل الجنود والمعدات المملوكة للوحدات.
    从维和预算交叉借款以用于经常预算开支和两个法庭的做法影响了联合国支付会员国、其中有许多是发展中国家的部队和特遣队所属装备费用的能力。
  10. وستتحمل الأمم المتحدة من إجمالي هذه الزيادة 1.1 مليون دولار، من بينها 0.4 مليون دولار ستُحَمَّل على الميزانية العادية و 0.7 مليون دولار على ميزانيات عمليات حفظ السلام والمحاكم حسب الاقتضاء.
    在增加总数中,联合国的份额将达1.1百万美元,包括应由经常预算开支的0.4百万美元和应酌情由维持和平行动预算和法庭预算开支的0.7百万美元。
  11. ويمثل هـذا المبلغ 8ر87 في المائة من اجمالي صافي نفقات 2000. ومقارنة بذلك، كانـت النسبة المقابلـة 81 في المائة في 1998 و7ر91 في المائة في نهاية فترة السنتين 1998-1999.
    (b) 这一年经常预算开支净额为5,200万美元,相当于2000年经费总净额的87.8%,而1998年的相应百分比是81%,1998-1999两年期期末是91.7%。
  12. وقد حدت ندرة الموارد من قدرة الوكالة على تلبية احتياجات الﻻجئين. وفي سنة ١٩٩٧، وجه نداء إلى المانحين لكي يمولوا اﻻحتياجات الطارئة واحتياجات منتصف المدة التي لم تتسن تغطيتها من الميزانية العادية.
    资源不足使近东救济工程处满足难民需求的能力受到限制,为此它在1997年呼吁各捐助国为没有被列入经常预算开支的紧急和比较紧急的活动捐款,各捐助国慷慨提供了将近1000万美元。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.