×

终日阿拉伯语例句

"终日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أذكر وأنا طفلة كيف كنا نسعى كل يوم، رغم الجوع والخوف والبرد والمجهول، بحثاً عن مكان نخلد فيه إلى بعض الراحة عند المساء.
    我记得小时,除了终日的饥饿、恐惧、寒冷和不知所措之外,每天还要担心晚上在哪里睡觉。
  2. 28 في المائة تحديد تاريخ أبكر للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو للتخلص من هذه المركبات (تقديم التاريخ بمقدار 10 سنوات لكل منهما)
    针对发达国家和发展中国家订立提前逐步淘汰的最终日期(对这两类缔约方而言均分别提前10年)
  3. إن تمهيد الطريق إلى قيام العراق المستقر لا يمكن أن يتم والوضع الآن يبدو وكأنه يراوح مكانه، والشعور بالمواطنة الآمنة لا يزال شعورا مترددا خائفا.
    如果局势仍然动荡不定,而公民的安全感仍然不足,惶惶不可终日,伊拉克就难以实现稳定。
  4. ولكني أود أن أضيف أنه بينما يعد هذا التاريخ المعتزم لإتمام المحاكمات إنجازا مرموقا، فليست المحكمة قانعة بقبول ذلك التاريخ موعدا نهائيا.
    不过,我要补充一点,虽然这个预定审结日期是一项值得一提的成就,但法庭并不满足于将其作为最终日期。
  5. وأشار إلى أن المواعيد النهائية لدورات أفرقة العمل سوف تُنشَر، بمجرد تحديدها، على موقع الويب الخاص بالأونسيترال وتُبلّغ إلى جميع الجهات المعنية بمذكرة شفوية.
    各工作组届会的最终日期一经敲定,便会发布在贸易法委员会的网站上,并以照会形式发送给所有相关方面。
  6. وأفيد أن فينغ ساكتشيتافونغ يظل مضجعاً بينما أفيد أن لاتسامي خامفوي ضعيف جداً وفقد كثيراً من وزنه.
    据报告,Feng Sakchittaphong终日卧床,Latsami Khamphoui也据报告非常虚弱,体重大降。
  7. ولقد هيأت، في نفس الوقت، تلك الظروف التي من شأنها أن تمكنهن من المشاركة في الحياة العامة ومن تحقيق ما لديهن من إمكانات خلاقة.
    国家为妇女规定的优惠首先面向农村中终日操劳的母亲,同时为她们创造参与社会生活和实现创造力的必要条件。
  8. وتسبب سوء المعاملة والاعتداءات في اكتئاب خطير يأخذ أشكالاً منها القلق الدائم واضطرابات خطيرة في النوم وفقدان الذاكرة لفترات قصيرة(ج).
    打骂和虐待使她受到严重创伤,例如,她处于终日惶惶不安的状态、严重的睡眠问题和短时间记忆严重丢失就表明了这一点。
  9. ليشتي سيبقى ولداه يعيشان في خوف دائم من عصابات الفنون القتالية المحلية، وإنه قد يُستهدف بسبب أصوله الإثنية الصينية.
    提交人还说,如果被遣返,他的两个儿子将终日生活在对当地武术团伙的恐惧中,他本人也会因为自己是华裔而成为攻击目标。
  10. ويعد إنشاء مجلس كوسوفو الانتقالي خطوة أولى تجاه إنشاء إطار لهياكل ديمقراطية أوسع وأشمل تغطي جميع جوانب الحياة في كوسوفو.
    科索沃过渡时期理事会的成立只是第一步,最终日的是形成更广泛、更具有包容性的民主结构框架,深入科索沃境内生活的方方面面。
  11. ولعل من أكثر المواضيع أهمية هو تعرض ملايين السكان في المناطق الواسعة التي تعرضت للتلوث الناجم عن تشيرنوبيل، للصدمات النفسية التي تسببها المخاوف الدائمة إزاء الصحة.
    也许更重要的是,在被切尔诺贝利事故污染的大部分地区里,人们终日生活在对健康的恐惧之中,事故的阴影挥之不去。
  12. `2 ' يقوم سلاح الجو على يد أفراد متخصصين في أمن المطارات بالمراقبة والرصد الدائمين لمناطق تحرك الطائرات وممراتها والأسوار المحيطة بها ومرافق الاتصال والملاحة الجوية (الداخلية والخارجية)؛
    ㈡ 对空军人员进行机场安全培训,由空军负责终日管制和监测飞机移动处、跑道、机场周边围栏、通信和内外的航空设施;
  13. ويبدو في حالة رعب عضو من الطائفة الصينية قدم للمقررة الخاصة أدلة وفيرة على ما يتلقونه من تهديدات وقتل وخطابات مجهولة تهدد وجودهم ذاته.
    华人社区对特别报告员提出了许多这种死亡恐吓和匿名信的证据,这种恐吓威胁到他们在印度尼西亚的生存,使他们终日与恐怖为伍。
  14. فأجبروا على الصمت طوال الوقت بوضعهم في " الحفرة " ، وهو تعبير يستعمل لوصف المعاملة الرديئة جدا التي يخصون بها جزءا من نزلاء السجون في الولايات المتحدة.
    他们终日被关在 " 洞 " 里,这个词是用来描述对美国监狱中某部分人的难以言喻的恶劣待遇。
  15. فالمرأة الريفية تواجهها أيام عمل طويلة، وبالإضافة إلى الأنشطة الإنتاجية عليها أن تؤدي واجبات شاقة وعديدة منها مثلا جلب المياه والوقود وطحن الحبوب وإعداد الطعام وتدبير المنـزل ورعاية الأطفال.
    农村妇女终日辛苦操劳,除了生孩子之外,她们还必须完成数不清的艰苦劳动,例如担水砍柴、碾米做饭、收拾屋子、照看孩子等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.