组织地阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتمثل الدور الرئيسي لوحدة الانتخابات في دعم لجنة الانتخابات الوطنية في تنظيم الانتخابات المحلية.
选举股的主要任务将是支持全国选举委员会组织地方选举。 - ونتطلع إلى الإسهام في تسوية ما يسمى بالصراعات طويلة الأمد داخل منطقة هذه المنظمة.
我们期待着为解决欧安组织地区所谓的持久冲突作出贡献。 - ويجري الاضطلاع بجهود ممنهجة من أجل تغيير المعالم التاريخية والثقافية للمناطق المحتلة.
目前正在有组织地实行改变被占领地区的历史和文化特征行动。 - السيد ادوار جوزيف مدير المركز اﻻقليمي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، موستار
Edward Joseph先生 欧安组织地区中心主任,莫斯塔尔 - غير أن أغلبية النتائج عملية بطبيعتها ولم تكتسب طابعا تنظيميا خاصا بها.
但是,大多数成果仍为后续性的,未能取得明确的合适组织地位。 - ضمان توفير وجبات منظمة، خصوصاً للطلبة الأضعف اجتماعياً وصحياً؛
保证有组织地用餐,特别是对社会风险最大的和有健康问题的那些学生; - وبالإضافة إلى هذا، يلاحظ أن النساء قد تدخّلن على نحو منظم، وإن كان ذلك بأعداد أقل شأنا.
此外,尽管人数较少,但妇女们已经是有组织地参与。 - ويجب على الشركات التي ترغب في استصدار ترخيص كمؤسسة خيرية أن تتقدم بطلب إلى مجلس الإيرادات الداخلية.
申请慈善组织地位的公司必须向国内税收局提出申请。 - ▪ الدعوة لتساوي فرص عمالة المعوقين والسعي لتحقيق والأسلحة، وهي منظمة غير حكومية محلية.
当地的非政府组织地雷和武器受害者协会正在实施这一项目。 - وهذا سبب غير كاف وخاصة بالنسبة لغير منطقة منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي.
106.这一理由不充分,特别是对于非经合发组织地区来说。 - وقد بلغ عدد العائدين عن طريق الزيارات المنظمة الطوعية 000 10 شخص شهريا في الشهور الأخيرة.
最近几个月间,有组织地自愿回返每月超过10 000人。 - والصندوق العالمي حاصل حاليا في سويسرا والولايات المتحدة على صفة المنظمة الدولية العامة الكاملة.
目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织地位。 目标 - وأعربوا أيضا عن بالغ القلق لتدفق كميات كبيرة من اﻷسلحة إلى أيدي المتمردين على نحو منظم.
安理会成员对大量军备有组织地流入叛军手中表示严重关切。 - 41- وما زال المجتمع الدولي يرصد عن كثب العملية المعقدة المتمثلة في العودة المنظمة إلى كرواتيا.
国际社会仍在密切监测有组织地返回克罗地亚这一复杂进程。 - 670- ويمكن تحسين صحة الفم والأسنان وحمايتها عن طريق تنفيذ إجراءات وقائية عصرية بشكل منظم.
通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。