约翰内斯堡可持续发展宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- " وإذ تشيـر إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
" 回顾《约翰内斯堡可持续发展宣言》、《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), - " وإذ تؤكد من جديد إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
" 重申《约翰内斯堡可持续发展宣言》和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), - إن الإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة هو بيان يحمل طابعاً سياسياً تم الاتفاق عليه على أرفع المستويات، ولا يقصد به تكرار خطة التنفيذ التي تتسم بقدر أكبر بكثير من التفاصيل.
《约翰内斯堡可持续发展宣言》是在最高一级商定的一项政治声明,但其并非意在简单重复《执行计划》远为详尽的内容。 - وقد اكتسبت خطط العمل الدولية زخما جديدا من إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ اللذين يحددان جداول زمنية صارمة لتنفيذ تلك الخطط.
《约翰内斯堡可持续发展宣言》和《执行计划》确定了实施四项国际行动计划的紧凑时间表,对行动计划的执行起到了进一步的推动作用。 - وإذ يشير كذلك إلى خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) وكذلك إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(14) الذي اعتمدته القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
进一步回顾可持续发展问题世界首脑会议所通过的《可持续发展问题世界首脑会议的执行计划》1以及《约翰内斯堡可持续发展宣言》,14 - ولوحظ أيضا أنّ اتفاقية مكافحة الفساد أتت إلى حيّز الوجود تمشيا مع غيرها من المبادرات العالمية الهامة، ومنها الأهداف الانمائية للألفية، وتوافق الآراء في مونتيري،(3) وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.(4)
与会者还注意到,反腐败公约是根据包括千年发展目标、蒙特雷共识和约翰内斯堡可持续发展宣言在内的其他重大全球倡议而问世的。 - وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة تنفيذ جوهانسبرغ)()،ولا سيما الفقرة 37 ' 1` منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37(i)段, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة للتنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)()،ولا سيما الفقرة 37 ' 1` منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37段第㈠项, - وفي إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة أعاد رؤساء الدول التأكيد على أن " إدارة قاعدة الموارد الطبيعية بصورة متكاملة ومستدامة أمر ضروري لتحقيق التنمية المستدامة. "
各国首脑在《约翰内斯堡可持续发展宣言》中重申, " 以可持续的和综合的方式管理自然资源基础对于可持续发展而言至关紧要。 - وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()،ولا سيما الفقرة 37 (ط) منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37段第㈠项, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()،ولا سيما الفقرة 37 (ط) منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37段第㈠项, - وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()،ولا سيما الفقرة 37 (ط) منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37段第㈠项, - وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(1) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)(2)،ولا سيما الفقرة 37 (ط) منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37段第㈠项, - وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(1) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)(2)،ولا سيما الفقرة 37 (ط) منها،
考虑到《约翰内斯堡可持续发展宣言》 和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 特别是其中的第37(i)段, - وذكر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة، في الفقرة 13، أن البيئة العالمية لا تزال تعاني من التدهور. ولا يزال تلوث الهواء والمياه والبحار يحرم ملايين الأشخاص من العيش الكريم.
2002年《约翰内斯堡可持续发展宣言》第13段指出,全球环境继续受到损害,空气、水和海洋的污染继续使千百万人无法过上像样的生活。