纤维板阿拉伯语例句
例句与造句
- 6-6-5-2-3 تهيأ العبوات الكبيرة المصنوعة من الألواح الليفية لمدة 24 ساعة على الأقل في جو ذي درجة حرارة مضبوطة ورطوبة نسبية مضبوطة.
6.5.2.3 纤维板大型容器应在控制温度和相对湿度的环境中放置至少24小时。 - عند تعبئة خلايا وبطاريات الليثيوم مع معدات، يتم وضعها في عبوات داخلية من الألواح الليفية تستوفي الاشتراطات الخاصة بمجموعة التعبئة `2`.
当锂电池和电池组同设备包装在一起时,它们必须装在符合II类包装要求的纤维板内容器中。 - (ج) يجب أن تعبأ العبوة الوسطية بصورة مأمونة في عبوة خارجية جامدة قوية (الخشب أو الخشب الرقائقي أو أية مواد أخرى قوية مماثلة)؛
中间容器应牢靠地包装在坚固、硬质的外包装内(木材、纤维板或其他同样坚固的材料); - صندوق من الورق المقوى يحتوي على 60 مجموعة كل منها في حقيبة بلاستيكية مزودة بماسورة ماصة للصدمات ملفوفة في شكل 8 مع عوازل على المفجرات لتخفيف الاحتكاك
纤维板箱,内装60个单独装入塑料袋中的组件,导爆管盘成8字形,雷管带有衰减器 - (السلع التي تتكون من غـلاف معدنـي أو من البلاستيك أو الألواح الليفية يحتوي على متفجر صاعق أو تتكون من متفجرات صاعقة مربوطة بأربطة من البلاستيك)
(由含有起爆炸药的封闭金属、塑料或纤维板外壳构成的,或者由粘结起爆炸药构成的物品) - 2-1-3-5-4 التصنيف المبين في الجدول الوارد في الفقرة 2-1-3-5-5 لا ينطبق إلا على الأصناف المعبأة في صناديق من الألواح الليفية (4G).
1.3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物品。 - وﻹجراء اﻻختبارات على العبوات الكبيرة المصنوعة من اﻷلواح الليفية، يعتبر التحضير في درجة حرارة البيئة المحيطة معادﻻً ﻷحكام الفقرة ٦-٦-٥-٢-٣.
对纤维板大型容器所进行的这类试验,在环境条件下进行的准备,可视为与6.6.5.2.3规定者等效。 - ولإجراء الاختبارات على العبوات الكبيرة المصنوعة من الألواح الليفية، يعتبر التحضير في درجة حرارة البيئة المحيطة معادلاً لأحكام الفقرة 6-6-5-2-3.
对纤维板大型容器所进行的这类试验,在环境条件下进行的准备,可视为与6.6.5.2.3规定者等效。 - وتُحمى الصمامات بسدادات أو أطواق وقاية فولاذية، أو تعبأ أسطوانات أو أوعية الغاز في صناديق متينة مصنوعة من الخشب أو الألواح الليفية أو البلاستيك.
阀门必须有钢阀门保护帽或套环保护或者气瓶或贮器必须用坚固的木箱、纤维板箱或塑料箱作外包装。 - صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 مفجراً كل منها مزود بسلك من الرصاص 450 مم وتوضع كل مجموعة منها في صندوق داخلي من الورق المقوى.
纤维板箱,内装50个雷管,每个雷管带450毫米导线。 每个组件分别装在本身的纤维板盒中。 - صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 مفجراً كل منها مزود بسلك من الرصاص 450 مم وتوضع كل مجموعة منها في صندوق داخلي من الورق المقوى.
纤维板箱,内装50个雷管,每个雷管带450毫米导线。 每个组件分别装在本身的纤维板盒中。 - في حالة رقمي الأمم المتحدة 1950 و2037، لا تتجاوز الكتلة الصافية للعبوات 55 كغم للألواح الليفية أو 125 كغم للعبوات الأخرى. PP18
对于UN 1950和UN 2037, 纤维板容器净重不得超过55公斤,其他容器净重不得超过125公斤。 - ويجب أن يكون باﻹمكان قطع اﻷلواح الليفية، وثنيها بدون تحزيز، وتشقيقها للتمكين من تجميعها، وذلك دون حدوث شقوق فيها، أو تمزق في سطحها أو حدوث ثنيات غير مطلوبة.
纤维板在切割、压折时不应有裂痕,并应开槽,以便装配时不会破裂、表面断裂或不应有的弯曲。 - ويجب أن يكون بالإمكان قطع الألواح الليفية، وثنيها بدون تحزيز، وتشقيقها للتمكين من تجميعها، وذلك دون حدوث شقوق فيها، أو تمزق في سطحها أو حدوث ثنيات غير مطلوبة.
纤维板在切割、压折时不应有裂痕,并应开槽,以便装配时不会破裂、表面断裂或不应有的弯曲。 - ٦-٦-٤-٥-٤ تصنع العبوات الكبيرة التي يستخدم فيها الخشب المضغوط من خشب مضغوط مقاوم للماء من قبيل ألواح الخشب الحبيبي أو المطحون أو نوع مناسب آخر.
6.4.5.4 再生木大型容器应使用抗水的再生木料制造,如硬质纤维板、碎料板或其它适当种类的材料。