红蝴蝶阿拉伯语例句
例句与造句
- وأثناء القيام بتلك المهام، تدخلت قوة سانغاري في كل مرة شهدت فيها وقوع تجاوزات لمنعها أو لوضع حد لأي تجاوز شهدته، بسبل شملت على وجه الخصوص إطلاق طلقات تحذيرية.
每次在执行这些任务时,红蝴蝶部队看到侵犯行为就特别鸣枪警告,从而防止或结束这种行为。 - تقدم قوة سانغاريس المساعدة إلى قوات الأمن الداخلي بموجب ولايتها التي تنص على توفير الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار.
按照其支助中非稳定团的任务规定, " 红蝴蝶 " 部队协助国内治安部队。 - ويعزى هذا التحسن إلى الجهود التي تبذلها قوات بعثة الدعم الدولية لتوفير الأمن، بدعم من عملية سانغاري.
之所以取得进展,是因为中非支助团部队在 " 红蝴蝶 " 行动的支持下努力提供安保。 - ولم تتكبد قوات الأمن الداخلي وأفراد البعثة أي خسائر في الأرواح. وأُصيب اثنان من أفراد عملية سانغاريس بجروح طفيفة.
国内治安部队和中非稳定团没有遭受任何损失; " 红蝴蝶 " 部队有两人受轻伤。 - واستطاعت عملية سانغاري وبعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى إيواء أفرادها وشرعت في نزع سلاح بعض الجماعات المسلحة، ومعظمها من ائتلاف سيليكا السابق، في بانغي.
红蝴蝶部队和中非共和国巩固和平特派团得以在班吉解除一些武装团体的武装,其中大多为前塞雷卡成员。 - وأثناء القيام بتلك المهام، تدخلت قوة سانغاري في كل مرة شهدت فيها وقوع تجاوزات لمنعها أو لوضع حد لأي تجاوز شهدته، بسبل شملت على وجه الخصوص إطلاق طلقات تحذيرية.
在这些行动中,红蝴蝶部队进行干预,阻止或制止了其看到的一切处决活动,特别是通过鸣枪示警。 - ومن المؤكد أن نجاح إحدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يتوقف كثيراً على نجاح عمل بعثة الدعم الدولية ونجاح عملية سانغاري.
显然,此类行动的成功将在很大程度上取决于中非支助团行动和 " 红蝴蝶 " 行动是否成功。 - وقد استهدف العنف أيضا بصورة مباشرة كلا من البعثة المتكاملة وقوة الاتحاد الأوروبي في جمهورية أفريقيا الوسطى وعملية سنغاريس ودوائر العمل الإنساني.
中非稳定团、在中非共和国的欧盟部队和 " 红蝴蝶 " 部队及人道主义界亦成为直接目标。 - وفي هذا الإطار، التمست المفوضية رسميا الحصول على إسهامات من فرنسا، في إطار عملية سنغاريس، وكذلك من الأمم المتحدة.
在此背景下,委员会正式请求法国提供与 " 红蝴蝶 " 行动有关的资料,同时也请联合国提供资料。 - ومع أن تحالف سيليكا السابق كان يمتلك في ما مضى أسلحة أكثر تطورا وعددا أكبر من المركبات، فإنه يبدو أن قتاله ضد قوات عملية سانغاريس قد أثر في قدراته على شن العمليات والقيام بالمناورات.
虽然前塞雷卡曾拥有更精良的武器和车辆,但他们与红蝴蝶部队的战斗似乎已影响到其作战和机动能力。 - وأشار ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى أن وجود بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وعملية سنغاري مكن البلد من تجنب الانزلاق الى الفوضى.
中非共和国的代表指出,中非支助团的存在和 " 红蝴蝶 " 行动已避免使该国陷入混乱。 - وبقيت قوات عملية سانغاريس على أهبة الاستعداد في بانغي لتقديم الدعم للبعثة في حالة شن أي عدوان أو هجوم مسلّح.
" 红蝴蝶行动 " 的部队仍留在班吉,准备在发生任何武装侵略或袭击的情况下为中非支助团提供支持。 - وأتاحت خدمات المرافقة العديدة المقدمة إلى قوافل الإمدادات (بمتوسط مرتين من بعثة الدعم الدولية ومرة واحدة من قوة سانغاري أسبوعيا) دعم مواصلة التدفقات التجارية إلى بانغي وإعادة تزويد العاصمة بالإمدادات على أساس مستمر.
多次车队护送(平均每周中非支助团两次,红蝴蝶部队一次)维持了通往班吉的经济输送,使首都得到持续供给。 - ويتوقف بقاؤهم على قيد الحياة في العديد من الأماكن في الشمال الغربي، وفي غرب البلد ووسطه، على حماية بعثة الدعم وعملية سانغاري.
在该国西北部、西部和中部许多地方,他们的生命取决于中非支助团和 " 红蝴蝶 " 行动部队的保护。 - وينبغي أن يشمل ذلك إنشاء آلية متكاملة للإنذار بوقوع الحوادث وتنسيق التصدي لها بين بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وعملية سانغاري ومكتب بعثة الأمم المتحدة.
这种合作应当包括在由非洲主导的中非共和国国际支助团、红蝴蝶行动与中非建和办之间建立事件警报与协调应对综合机制。