繼續存在阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب ألا يُسمح بالتمادي في هذه الجريمة.
绝不能再允许这一罪行继续存在。 - ويستمر توزيع الحصص من الموارد المائية بشكل تمييزي.
歧视性的水资源分配继续存在。 - لكن التهديد النووي مستمر.
但核威胁继续存在。 - فثمة هياكل وإجراءات عفى عليها الزمن لكنها ما زالت قائمة.
过时的结构和程序继续存在。 - ولا يزال التوتر قائما على طول هذا الخط.
沿该线一带的紧张局势继续存在。 - ويرجح أن تستمر البعثة في العمل لمدة سنتين.
该特派团很可能继续存在约两年。 - وما زلت أوجه التفاوت الاقتصادي مستمرة ومستفحلة.
经济不平等现象继续存在并且恶化。 - ولا يزال يوجد 000 27 سلاح نووي.
大约27 000件核武器继续存在。 - وتبيّن من المناقشة استمرار وجود اختلافات في الرأي.
讨论揭示出,继续存在意见分歧。 - ظلت التحديات قائمة فيما يتعلق بقلة إمدادات المياه والكهرباء.
水和电力短缺的困难继续存在。 - تفاوت الأجور حسب نوع الجنس
委员会对男女工资继续存在差异表示关注。 - وبالتالي، فإن الفقر ما زال قائما ومتزايدا.
因此,贫穷继续存在,甚至还在加剧。 - ولا يمكن السماح لحالات الإفلات من العقاب بأن تستمر.
不能允许有罪不罚现象继续存在。 - ويستمر تعاطي اﻷمفيتامينات في أوروبا الغربية .
在西欧,安非他明的滥用现象继续存在。 - كما ينبغي أن يستمر وجود الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
土着居民问题工作组应继续存在。