總和生育率阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، يقدر أنه في الفترة 2005-2010، لا يزال المعدل الإجمالي للخصوبة في 44 بلدا يفوق أربعة أطفال لكل امرأة.
此外,2005-2010年期间,44个国家的总和生育率处于或高于每个妇女生育4个子女的水平。 - وبحسب تلك البيانات، فإن عدد البلدان التي يقل فيها إجمالي معدل الخصوبة عن مستوى الاستخلاف قد تضاعف بأكثر من أربع مرات خلال الفترة من 1970 إلى 2000.
从这些数据来看,1970年到2000年,总和生育率低于更替水平的国家增加了四倍多。 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 2 للاطلاع على عدد المواليد، ومعدل الخصوبة، ومعدل الخصوبة الكلي (الذي يشير إلى مجموع معدلات الخصوبة لدى المرأة في أعمار معينة وفي عام معين).
出生人口数、生育率和总和生育率(指特定年龄妇女在某一年的总生育率)见统计附件2。 - وتشمل هذه المعلومات دواعي إباحة الإجهاض العمدي، ومعدل الإجهاض، ومستويات منع الحمل، والخصوبة الكلية، والوفيات النفاسية.
挂图将列出世界所有国家流产政策方面的最新信息,包括允许人工流产的理由、流产率、避孕率、总和生育率和产妇死亡率。 - تكشف البيانات الإحصائية للخصوبة في عام 2007 عن انخفاض بأكثر من 0.5 مولود للمرأة في السنوات الخمس الأخيرة، ليبلغ معدل الخصوبة الإجمالية حالياً 2.4 مولود.
2007年生育率统计数据显示,过去五年每名妇女生育率下降超过0.5,目前总和生育率为2.4。 - وبالفعل، فإن شيوع وسائل منع الحمل يتناسب طردا مع الخصوبة الإجمالية، حيث شهدت معظم البلدان التي زادت فيها مستويات شيوع استخدام وسائل منع الحمل تراجعا في الخصوبة.
的确,避孕普及率与总和生育率密切相关,大多数避孕普及率有所提高的国家都出现了生育下降情况。 - وبالتوازي مع ذلك، انخفضت نسبة البلدان التي يبلغ فيها إجمالي معدل الخصوبة 5 أطفال أو أكثر لدى المرأة الواحدة بأكثر من النصف خلال فترة الـ 30 سنة المذكورة.
与此相似的是,在此30年间,总和生育率达每名妇女生5个或5个以上孩子的国家减少了一半以上。 - وارتفع معدل الخصوبة الإجمالي (يُعرّف بعدد المواليد الأحياء لكل امرأة في سن الإنجاب) في عام 2007 ليبلغ 1.49 (مقابل 1.33 في عام 2006).
2007年,总和生育率(每名妇女在育龄期内生育的活产婴儿总数)升至1.49(2006年为1.33)。 - وحوالي 13 في المائة من النساء المتزوجات في أفريقيا إلى جنوب الصحراء الكبرى يستعملن وسائل منع الحمل؛ ويبلغ معدل الخصوبة في مجموعه 5.5 من الأطفال لكل امرأة.
在撒哈拉以南非洲,实行避孕的已婚妇女比例约为13%,总和生育率是平均每名妇女养育5.5个子女。 - وتشمل المؤشرات المختارة الأخرى للتنمية، وهي لا تتصل بأهداف محددة، السكان، ومعدل الخصوبة الإجمالي، والعمر المتوقع عند الولادة، ومعدل إلمام الكبار بالقراءة والكتابة، والنصيب الفردي من الدخل القومي الإجمالي.
与具体目标无关的其他特定发展指标包括人口、总和生育率、出生时预期寿命、成人识字率和人均国民总收入等。 - 55- ولا يزال النساء في سيشيل ينجبن عدداً أقل من الأطفال منذ السبعينيات من القرن الماضي، فقد انخفض معدل الخصوبة الإجمالي من 5.6 طفل إلى 2.4 طفل لكل امرأة في 2009.
自1970年代以来,塞舌尔妇女生育的子女数持续减少,2009年总和生育率从5.6胎减少至2.4胎。 - ليشتي تحمل في الفترة بين 2000 و2003 ما متوسطه 7.7 من الأطفال لو استمر مستوى معدل الخصوبة الحالي طوال فترة الإنجاب.
在东帝汶,如果在妇女的整个生育期间保持现有的总和生育率水平,则从2000年到2003年,每位妇女将平均生育7.7个孩子。 - 78- ويركز برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل، في إطار مهمة الصحة الريفية الوطنية، على تخفيض معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات الأمومة ومعدل الخصوبة الإجمالي من خلال العديد من المبادرات.
隶属于国家农村保健特派团的生殖健康与儿童保健方案通过采取多项行动,重点关注降低婴儿死亡率、产妇死亡率以及总和生育率。 - 137- وثمة اعتراف سائد دولياً بنجاح إندونيسيا في برنامج تنظيم الأسرة وهذا البرنامج أسهم إسهاماً كبيراً في خفض زيادة السكان على صعيدها ويعزى ذلك إلى خفض المعدل الإجمالي للخصوبة.
印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。 这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功劳。 - تشير الدراسة الاستقصائية الديمغرافية الصحية المتعددة المؤشرات (2010-2011) إلى أن الفجوة بين مؤشر الخصوبة التوليفي (5.0) والنسل (5.7)، التي تبلغ 0.7 طفل، تعد كبيرة بما يشير إلى اتجاه انخفاضي.
多指标人口与健康调查(2010-2011年)显示,总和生育率(5.0)和生育率(5.7)之间的差距为0.7,足以显示其下降趋势。