總共達阿拉伯语例句
例句与造句
- 14- وقد وافقت عملية التجديد الثالثة لموارد المرفق على مستوى برمجة مقترح مجموعه 500 مليون دولار لدعم أنشطة منع تردي الأراضي والسيطرة عليه.
环境基金的第三次经费补充核准了拟议的方案规划数额,总共达5亿美元,以支持防止土地退化和控制方面的活动。 - ويقدَّر أن مجموع تحويلات المهاجرين المالية المسجلة رسمياً إلى البلدان النامية قد بلغ 372 بليون دولار في عام 2011، وهو ما يمثل زيادة قدرها 12 في المائة من سنة لأخرى.
有正式记录的汇入发展中国家的侨汇2011年估计总共达到3 720亿美元,年同比增加12%。 - 15- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع عدد حالات الاختفاء القسري وعدد الجثث المستخرجة من المقابر الجماعية، التي بلغ مجموعها 901 2 جثة في نهاية عام 2009.
委员会对被迫失踪的发生率很高以及在2009年末从乱葬坑中发现的尸体总共达到2,901个表示关切。 - وبذلك فإن إجمالي الاتهامات الجديدة التي ستقدمها المدعية العامة لإقرارها من قبل قضاة المحكمة بحلول نهاية عام 2004 (وهي الفترة التي من المنتظر أن تنتهي فيها تحقيقاتها) قد أصبح 24.
这将使检察官预期提交法庭法官批准的新起诉书在(她预计介绍调查活动的)2004年底时总共达到24份。 - 359- تفيد التقديرات أن القطاع غير المنظم كان يسهم بنسبة 45 في المائة في المتوسط من الناتج القومي الإجمالي في الفترة ما بين 1987 و 1993.
1987至1993年,估计非正规部门为国家的国民生产总值所做的贡献总共达45%(劳工研究所,1994年)。 - 15) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع عدد حالات الاختفاء القسري وعدد الجثث المستخرجة من المقابر الجماعية، التي بلغ مجموعها 901 2 جثة في نهاية عام 2009.
(15) 委员会对被迫失踪的发生率很高以及在2009年末从乱葬坑中发现的尸体总共达到2,901个表示关切。 - وبلغت مدفوعات الصندوق الاستئماني الخاص بالنمو والحد من الفقر لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 707 ملايين دولار في عام 2013، بما يمثل 58 في المائة من مدفوعات الصندوق.
减贫与增长信托2013年向撒哈拉以南非洲国家的付款总共达到7.07亿美元,占该信托付款总额的58%。 - 6- وأفاد بأن النمو والتنمية المستدامين في أذربيجان يجسدان التزام الحكومة بحماية حقوق المستثمرين الذي أبرموا عقود في البلاد بلغ مجموعها مليارات الدولارات الأمريكية.
阿塞拜疆可持续的增长和发展反映了阿塞拜疆政府致力于保护投资者的权利,投资者在阿塞拜疆订立的合同总共达数10亿美元。 - ووزعت البعثة 365 2 وحدة ترشيح لتنقية المياه على المجتمعات المحلية التي تأثرت بانتشار المرض، وبذلك يصل مجموع عدد الوحدات التي وزعت في هايتـي إلى 000 35 وحدة.
联海稳定团向受爆发霍乱之害的社区又分发了2 365个水透析过滤装置,在海地分发的这种装置总共达35 000个。 - وشهدت أقل البلدان نموا أيضا انخفاضا في صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية بلغ 8.9 في المائة من حيث القيمة الحقيقية لتصل إلى ما مجموعه 27.7 بليون دولار، في عام 2011.
按不变价格计算,2011年最不发达国家得到的双边官方发展援助净额减少了8.9%,总共达277亿美元。 - وتفيد الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الأولى بأنه سوف يحتاج إلى عقد أربع دورات على الأقل في عام 2009، لا تتجاوز مدتها الزمنية الإجمالية ثمانية أسابيع.
长期合作行动工作组第一届会议通过的结论说2009年至少要举行四届会议,时间总共达八个星期。 - ومنذ صدور تقريري الأخير، أُجريَت 87 عملية تفتيش أخرى للسفن التي اشتبه فيها، مما رفع العدد الإجمالي لهذه العمليات إلى 477 عملية منذ إنشاء فرقة العمليات البحرية.
自我上一次报告以来,又对87艘认为可疑的船只进行了检查,从而使海事工作队自成立以来的检查次数总共达到477次。 - وقد نُشّطت آلية الدعم الخرائطي السريع التابعة لليونوسات 45 مرة في عام 2007 وحده، ليبلغ مجموع حالات الطوارئ التي اشتغل عليها اليونوسات 103 حالات.
仅在2007年联合国卫星图像方案的快速制图支助便启动了45次,使得联合国卫星图像方案为之工作的紧急情况总共达到103次。 - وتم الترخيص لشركتين بالعمل في مجال خدمات الهاتف الخلوي، ويتوقع أن تبلغ قاعدة المشتركين فيهما 4 ملايين مشترك بحلول عام 2005، بينما انخفضت تكلفة الاتصال وأجهزة الهاتف المحمول.
获得蜂窝电话服务经营牌照的有两家公司,预期在2005年总共达到400万用户,但与此同时通话和手机的费用都已经下滑。 - وقد صدرت أحكام قضائية ضد ثلاثة متهمين في ثلاث محاكمات تشمل قضية شهادة زور وحالة اعتراف بالذنب، فأصبح مجموع عدد الأشخاص الذين اكتملت إجراءات محاكمتهم على مستوى الدائرة الابتدائية 36 شخصا.
法庭对3名被告作出了三项判决,其中包括一个作假证案件和一个认罪案件,使初审即完成对其判决的人数总共达到36人。