紫外辐射阿拉伯语例句
例句与造句
- ويلزم إجراء البحوث ليس لدراسة العرضة الأحيائية لزيادة مستويات الأشعة فوق البنفسجية فحسب ولكن أيضاً لعوامل إجهاد أخرى (أي تقييمات الإجهاد المتكاملة).
不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性,而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。 - وتزداد الأشعة فوق البنفسجية كلما زاد الارتفاع بحوالي 15 في المائة لكل 000 1 متر، ويعتمد ازديادها أيضاً بشكل قوي على درجة تركيز الهباء الجوي في المنطقة.
海拔每上升1,000米,紫外辐射量就会增加约15%,这在很大程度上也取决于本地气溶胶的浓度。 - 11-1-3 وكما ورد في الفقرة 11-1-1 فإن عرضة الأوزون تثير الشواغل حيال التأثيرات السلبية لزيادة الأشعة فوق البنفسجية على صحة البشر والنظم الإيكولوجية.
1.3 正如第11.1.1段中所指出,臭氧的脆弱性使人们关注增加的紫外辐射对人类健康和生态系统的不利影响。 - 165- وبالإضافة إلى مناقشة علاقة المواد المستنفدة للأوزون بالأوزون، وعلاقة الأوزون بالإشعاع فوق البنفسجي السطحي والمناخ، قدم الفريق معلومات إضافية عن بضعة مواضيع رئيسية.
除了讨论臭氧消耗物质和臭氧间的关系,以及臭氧和紫外辐射及气候的关系外,小组还就一些话题提供了额外资料。 - 50- ويتفاوت الإشعاع الشمسي فوق البنفسجي على سطح الأرض تفاوتاً كبيراً وأهم بارامترات التفاوت في الجو الصافي هي زاوية ارتفاع الشمس التي تحدد الاختلافات اليومية والفصلية والجغرافية.
地球表面太阳紫外辐射的差异极大,在无云的条件下,最重要的参数是太阳高度,它决定了日间、季节和地域性变量。 - وعلاوة على ذلك، فمن المهم بذل الجهود لنقل جميع البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية إلى المركز العالمي للبيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية وكذلك إلى إجراء عمليات إعادة تقييم للبيانات التي جمعت على مدى الزمن.
此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数据转移到臭氧和紫外辐射数据中心,并重新评估历史数据。 - وعلاوة على ذلك، فمن المهم بذل الجهود لنقل جميع البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية إلى المركز العالمي للبيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية وكذلك إلى إجراء عمليات إعادة تقييم للبيانات التي جمعت على مدى الزمن.
此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数据转移到臭氧和紫外辐射数据中心,并重新评估历史数据。 - وبالرغم من وضع عدد من شبكات المراقبة الإقليمية للأشعة فوق البنفسجية في السنوات الأخيرة، فلا تزال الحاجة قائمة لوجود قدرة تتعلق بالمراقبة والرصد مستقرة وطويلة الأجل ومتوازنة من الناحية الجغرافية.
尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。 - إن مختلف التأثيرات الجوية لتغير المناخ (مثلاً الغطاء الغيمي، غزارة الايروصولات، درجة البياض، ودرجات الحرارة) على الأشعة البنفسجية على مستوى الأرض، يمكن بالفعل أن تكون أكبر من التأثيرات التي يستحثها الأوزون.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气温)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。 - ويعتبر المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تقوم بتشغيله هيئة الأرصاد الجوية لكندا في تورنتو، المستودع الرئيسي لبيانات الأوزون العالمية.
由设在多伦多的加拿大气象局运作的气象组织世界臭氧和紫外辐射数据中心(臭氧和紫外数据中心)是世界臭氧数据的主要保存者。 - يتطلب تقييم حالة طبقة الأوزون وفهم الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض وجود نظام مراقبة ورصد عالمي متكامل ومستقر يتألف من قياسات تتم من أجهزة الرصد الأرضية أو من خلال الشبكات الجوية والسواتل.
评估臭氧层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。 - ولا بد من إجراء المزيد من البحوث بشأن استجابة الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض للتغييرات في الأوزون وفي غيره من المعايير المتعلقة بالغلاف الجوي تبعًا للتغيُّرات في المواد المستنفدة للأوزون ونوعية الهواء وعمليات استحثاث التغيّرات المناخية.
应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应,以及其它大气参数对耗氧物质、空气质量和气候作用力变化的反应。 - دعم وتشجيع التعاون الإقليمي والثنائي فيما بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتوفير خبرة عالمية في مجال البحوث والقياسات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية.
支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外辐射测量和研究方面的全球专门知识。 - ويؤدي تناقص الأوزون إلى زيادة متناسبة تقريباً في الأشعة فوق البنفسجية المقاسة بدرجة احمرار الجلد، ويمكن للهباء الجوي أن يقلل من نسبة الأشعة فوق البنفسجية بحوالي 5 إلى 35 في المائة، حسب كمية الهباء المتواجد ونوعه.
臭氧减少会导致红斑加权紫外辐射大致成比例地增加,而视含量和类型不同,气溶胶能缓解大约5%-35%的紫外辐射。 - ويؤدي تناقص الأوزون إلى زيادة متناسبة تقريباً في الأشعة فوق البنفسجية المقاسة بدرجة احمرار الجلد، ويمكن للهباء الجوي أن يقلل من نسبة الأشعة فوق البنفسجية بحوالي 5 إلى 35 في المائة، حسب كمية الهباء المتواجد ونوعه.
臭氧减少会导致红斑加权紫外辐射大致成比例地增加,而视含量和类型不同,气溶胶能缓解大约5%-35%的紫外辐射。