×

紧缩政策阿拉伯语例句

"紧缩政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي فترات الركود، تُعتمد تدابير التقشف؛ وتقابلها مستويات إنفاق أعلى في فترات الازدهار عندما يتوافر التمويل من جديد.
    在经济下滑时采取紧缩政策,但在经济扩充阶段、再度得到资金时,则相应提高开支水平。
  2. ووفقاً للاتفاقية، لا يجوز للدول الأطراف أن تتعذر بتدابير التقشف للتنصل من التزامها بكفالة إتاحة إمكانية الوصول تدريجياً للأشخاص ذوي الإعاقة.
    根据《公约》,缔约国不得用紧缩政策作为借口来避免为残疾人逐渐实现无障碍化。
  3. وإذا طبﱠقت الحكومة تدابير التقشﱡف المالي ورفعت أسعار الفائدة، فمن المرجﱠح أن ينكمش الناتج المحلــي اﻹجمالي للبرازيل في عام ٩٩٩١)٣٥(.
    如果巴西政府实施财政紧缩政策和高利率,则该国1999年的国内生产总值有可能下降。
  4. ويخطط عدد من البلدان النامية لاتخاذ تدابير تقشف مالي عام 2010، في أعقاب المواقف المالية الفعالة التي شهدها عام 2009.
    一些发展中国家在2009年实行积极财政措施后,计划在2010年实行财政紧缩政策
  5. ومن الاعتبارات المهمة للغاية أن سياسات التقشف التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي مبنية على فكرة خاطئة ويمكن أن تفضي إلى أزمة شبيهة بأزمة الأرجنتين.
    最重要的是,欧盟仍执迷不悟地推行紧缩政策,这可能会导致类似于阿根廷的危机。
  6. ويبرَّر هذا الاتجاه العام نحو تشديد مجموعة السياسات بأنه حصافة مالية وتدبير متخذ لمواجهة الارتفاع المتوقع في معدلات التضخم.
    为普遍倾向于采取这种组合紧缩政策提出的理由是财政审慎和为抵御预期的通货膨胀率上升。
  7. 70- وقد استجابت دول كثيرة للأزمة المالية العالمية الأخيرة بتدابير تقشفية قلصت إلى حد كبير من الإنفاق على القطاع الاجتماعي.
    为应对最近发生的全球金融危机,许多国家都采取了大幅度削减社会部门开支的紧缩政策
  8. ومن السابق لأوانه القول بمدى تأثير تدابير التقشف في المملكة المتحدة، ولكن لغة تقديم الخدمات لم تعد تستخدم على نطاق واسع.
    现在谈论紧缩政策对联合王国的影响还为时尚早,但服务提供之类的话已不再广泛使用。
  9. وقد عجز القطاع المنظم عن إيجاد وظائف كافية لقوة العمل المتنامية في بيئة تفرض عليها سياسات التقشف من جانب برامج التكيف الهيكلي وأشكال اﻹنتاج المتغيرة وزيادة المنافسة.
    由于推行结构调整方案,增长方式改变,竞争更加激励,必须采取紧缩政策
  10. كذلك فإن الاهتمام بالتقشّف المالي أفضى إلى خصخصة الحماية الاجتماعية في دول الرفاه وإلى الترويج لشبكات أمان ضيقة الأهداف في البلدان النامية.
    财政紧缩政策还导致一些福利国家的社会保护私有化,使发展中国家的安全网定位狭隘。
  11. وفي الوقت ذاته، شنت البلدان المتقدمة النمو حملة تقشف مالي تُنفذ من خلال خفض النفقات الاجتماعية وكذلك تسريح العمال وإجراء اقتطاعات في الأجور.
    与此同时,发达国家启动了财政紧缩政策,实施手段包括减少社会支出、裁员和降薪。
  12. 84- في جهد منها لجمع الأموال لتسديد ديونها للدائنين في البلدان الثرية، تفرض حكومات العالم الثالث سياسات تقشف اقتصادي على شعوبها.
    为了积聚资金偿还欠富国债权人的债务,第三世界国家的政府转而对自己的人民实行紧缩政策
  13. بيد أن السياسيات المالية الصارمة غالبا ما تعني قدرا أقل من الإنفاق على الخدمات العامة الأساسية وبطء التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    不过,银根紧缩政策通常意味着削减基本公共服务开支,放慢实现千年发展目标的进度。
  14. بل إن الانقسامات السياسية بشأن كيفية التصدي لتلك المشاكل والدعوات المنادية بالتقشف المالي تمنع الاستجابة السياسياتية المنسقة والفعالة.
    此外,关于如何解决这些问题的政治分歧,以及财政紧缩政策的呼吁,阻碍了有效和协调一致的对策。
  15. وفي المقابل، كانت حكومات المناطق دون الإقليمية الأخرى تخضع لضغوط كي تنفذ مزيدا من الإجراءات لدعم أوضاع ماليتها العامة باعتماد تدابير تقشفية.
    相比之下,其他次区域国家的政府则处于压力之下,需采取紧缩政策以进一步实施财政整顿。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.