索馬里建設和平信托基金阿拉伯语例句
例句与造句
- ونُفذ مشروع بناء القدرة هذا برعاية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال. وكان الهدف هو تحفيز الحوار بشأن الميثاق الاتحادي الانتقالي وتعزيز قدرة البرلمان في مجالي التشريع ورسم السياسات.
这个能力建设项目是联合国索马里建设和平信托基金主持下执行的,目的是促进关于《过渡联邦宪章》的对话,加强议会立法和决策的能力。 - ولدى الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال رصيد يبلغ 1.6 مليون دولار ولدى الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الصومالية رصيد قدره 18.7 مليون دولار، ويُلتزم بمعظم هذا المبلغ لتوجيهه لمشاريع مع قوات الشرطة الصومالية.
索马里建设和平信托基金的结余计160万美元,支持索马里安全机构信托基金的结余为1 870万美元,其中多数资金用于索马里警察项目。 - وتولّى مكتب دعم البعثة مراقبة ما مجموعه 11 مشروعا في إطار هذين الصندوقين الاستئمانيين وفقا لمتطلبات المانحين، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والتقارير المقدَّمة
非索特派团支助办按照捐助者的要求和《联合国财务条例和细则》,共监测了索马里过渡安全机构信托基金和索马里建设和平信托基金下的11个项目,并提交了报告 - عُقدت اجتماعات مع ممثلين عن بنك التنمية الأفريقي وأستراليا والدانمرك وفرنسا والسويد والمملكة المتحدة والولايات المتحدة في إطار الدعم المقدم إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال
与非洲开发银行、澳大利亚、丹麦、法国、瑞典、联合王国和美国的代表举行了会议,为索马里过渡安全机构信托基金和索马里建设和平信托基金提供支助 - في أعقاب تصفية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، تقرر دمج الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال والصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية في الصندوق الاستئماني من أجل السلام والمصالحة في الصومال.
联合国索马里政治事务处清理结束和设立联索援助团后,决定将索马里建设和平信托基金和支助索马里过渡安全机构信托基金并入索马里和平与和解信托基金。 - ويبلغ الرصيد المالي للصندوق الاستئماني لدعم مؤسسات الصومال الأمنية الانتقالية ما قيمته 6.5 ملايين دولار؛ أما الرصيد المالي للصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال، فيبلغ 1.5 مليون دولار، غير أن جزءا كبيرا من هذين الرصيدين خُصص لأنشطة جارية.
支助索马里过渡安全机构信托基金的基金结余为650万美元,索马里建设和平信托基金的基金结余为150万美元,尽管这些资金已大多被承付用于正在进行的活动。 - (ج) يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعبئة الموارد وإقامة الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق عملية النداءات الموحدة، والدعم المباشر المقدم من المانحين وضمن إطار الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال التابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة؛
(c) 鼓励开发计划署继续调集资源并发展战略伙伴关系,包括在联合国政治事务部索马里建设和平信托基金框架内开展的联合呼吁进程以及由捐助国提供直接支助; - وإزاء هذا، أرحب بالمساهمة التي قدمتها إيطاليا وأيرلندا والنرويج إلى الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال والمساهمات التي قدمتها من قبل الدانمرك وسويسرا وكندا والنرويج والجماعة الأوروبية في النداء الموحد المشترك بين الوكالات للصومال لعام 2003.
在此背景之下,我欢迎爱尔兰、意大利和挪威向索马里建设和平信托基金捐款,并欣见加拿大、丹麦、挪威、瑞士和欧洲共同体很早就响应2003年援助索马里机构间联合呼吁捐款。 - (ج) يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد وإقامة الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، والدعم المباشر المقدم من المانحين وضمن إطار الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال؛ و
(c) 鼓励开发计划署继续努力调集资源并建立战略伙伴关系,包括在联合国政治事务部索马里建设和平信托基金框架内开展的机构间联合呼吁进程以及由捐助国提供直接支助; - فالنرويج إضافة إلى مساهمات قدمتها سابقا إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال، فقد أخذت زمام المبادرة بتقديم مليوني دولار من ميزانيتها لعام 2004 لتمكين البرنامج الإنمائي من الوفاء ببعض الاحتياجات العاجلة لمكتبي الرئيس ورئيس الوزراء فضلا عن 30 وزارة.
除了先前对联合国索马里建设和平信托基金捐款以外,挪威率先从2004年预算中提供200万美元,使开发计划署能够满足总统和总理办公厅以及30个部的部分紧迫需要。 - وأرحب، بالإضافة إلى مساهمة أيرلندا وإيطاليا والنرويج في الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال (المرجع نفسه، الفقرة 36)، بتقديم مساهمات في وقت مبكر من الدانمرك وسويسرا وكندا والنرويج والجماعة الأوروبية من أجل النداء الموحد المشترك بين الوكالات من أجل الصومال.
除了爱尔兰、意大利和挪威为索马里建设和平信托基金捐款外(同上,第36段),加拿大、丹麦、挪威、瑞士和欧洲共同体也提前向2003年援助索马里机构间联合呼吁捐款,我对此表示欢迎。 - تجري إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية استعراضا مشتركا لاختصاصات صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال، الذي سيقدم الدعم للأنشطة التحضيرية على أرض الواقع لبعثة شاملة لبناء السلام، ويستكمل نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات.
联合国索马里建设和平信托基金的职权范围已由政治事务部、开发计划署和人道主义事务协调厅联合加以审查,该信托基金将支助全面建设和平特派团的当地筹备活动以及补充联合国机构间联合呼吁。 - " ويدعو مجلس الأمن المجتمع الدولي إلى مواصلة بذل جهوده لدعم الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في تيسير عملية المصالحة الوطنية في الصومال، ويدعو البلدان المانحة إلى المساهمة في العملية، وفي الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال ونداء الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات من أجل الصومال.
" 安全理事会吁请国际社会继续努力支持发展局促进索马里民族和解进程,并吁请捐助国向这一进程、索马里建设和平信托基金和联合国索马里问题机构间联合呼吁提供捐助。 - ويقدم التقرير أيضا معلومات عن الحالة السياسية والأمنية العامة في الصومال وعن الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها برامج الأمم المتحدة ووكالاتها، بما في ذلك التدابير المتخذة استجابة للقرار 1425 (2002)، ومعلومات مستكملة عن حالة الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال.
报告还提供资料说明索马里总的政治和安全局势,以及联合国各规划署及机构的人道主义活动及发展活动,包括根据第1425(2002)号决议采取的措施,并提供了索马里建设和平信托基金的最新状况。 - " ويدعو مجلس الأمن المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم هيئة إيغاد في تيسيرها لمؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية، ويدعو البلدان المانحة والمنظمات إلى المساهمة في المؤتمر، وفي صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وفي النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الصومال.
" 安全理事会呼吁国际社会继续支持伊加特促成索马里民族和解会议,并吁请捐助国和捐助组织向这次会议、联合国索马里建设和平信托基金和联合国索马里问题机构间联合呼吁提供捐助。
更多例句: 上一页