×

紐倫堡審判阿拉伯语例句

"紐倫堡審判"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقال إن جريمة العدوان ينبغي أن تدرج بجريمة يعاقب عليها بموجب النظام اﻷساسي، وأنه ينبغي التغلب على الصعوبات في إيجاد تعريف لتلك الجريمة باﻻستعانة بالخبرة التي تم اكتسابها منذ محاكمات نورمبرغ وطوكيو.
    应将侵略罪行列入根据规约可治罪的罪行,应该通过纽伦堡审判和东京审判以后取得的经验克服在确定这些罪行定义方面的困难。
  2. وإن القصد من تلك التجمّعات التي تعترف علانية بأنصار الفاشية السابقين يرقى في الواقع إلى مستوى التحريض على مراجعة القرارات الصادرة عن محكمة نورمبرغ، التي صنّفت جميع المشاركين في تلك الوحدات النازية الخاصة بوصفهم مجرمي حرب.
    这种公开肯定前法西斯主义追随者的集会,用意事实上等于煽动重新检讨确定所有党卫军成员为战争犯的纽伦堡审判判决。
  3. ولا يزال من غير الواضح لماذا وصفت الفقرة الديباجية الثالثة وحدة واحدة فقط من وحدات تنظيم قوات الحماية المسلحة " SS " ، بدلاً من أن تذكر التنظيم ككل، بوصفه تنظيماً إجرامياً، في ضوء الإدانة التي وردت في حكم محكمة نورمبرغ.
    考虑到纽伦堡审判的结论,目前还不清楚序言部分第三段为何只将党卫队的一个构成部分、而非整个组织认定为犯罪组织。
  4. فضﻻً عن ذلك، أكدت اﻷحكام الصادرة عن محكمة نورنبرغ ضد مجرمي الحرب النازيين في أعقاب الحرب العالمية الثانية أن اتفاقية ﻻهاي لعام ٧٠٩١ تعكس بوضوح القانون الدولي العرفي السائد حتى الحرب العالمية الثانية)١٢(.
    第二次世界大战以后对纳粹战犯的纽伦堡审判再次确认,至第二次世界大战时,1907年的海牙公约显然属于对习惯国际法的公开说明。 21
  5. إن محاكمات نورمبرغ، التي سبقتها جهود دبلوماسية مكثفة من جانب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والدول المتحالفة، هي مثال واضح على التعاون البناء غير الإيديولوجي بين دول التحالف المناوئ لهتلر.
    纽伦堡审判之前,苏维埃社会主义共和国联盟与盟国展开了大量外交工作;纽伦堡审判生动的显示了反希特勒的盟国间不带意识形态色彩的建设性互动关系。
  6. إن محاكمات نورمبرغ، التي سبقتها جهود دبلوماسية مكثفة من جانب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والدول المتحالفة، هي مثال واضح على التعاون البناء غير الإيديولوجي بين دول التحالف المناوئ لهتلر.
    在纽伦堡审判之前,苏维埃社会主义共和国联盟与盟国展开了大量外交工作;纽伦堡审判生动的显示了反希特勒的盟国间不带意识形态色彩的建设性互动关系。
  7. إنهم في كثير من الأحيان يعطون ' ' الأعمال الجليلة`` للمتعاونين مع النازية مكانا أكبر في الكتب المدرسية مما يعطونه لمحاكمات نورمبرغ، التي أدانتهم إدانة أبدية.
    学校教科书中,往往留出更多的空间,来歌颂纳粹合作者们所谓的 " 功勋 " ,以较少篇幅来叙述永远谴责这些合作者的纽伦堡审判
  8. نورمبرغ الشعب اليهودي، كما سماها بين غوريون - بدأت الحقيقة تترسخ في الرأي العام، ومن ثم، في الضمير العام.
    随着1961年艾希曼审判,即本·古利安称之为的 " 犹太人纽伦堡审判 " ,有关种族灭绝的真相才开始为公众舆论所接受,随后被公众良知所接受。
  9. فهو يزعم مثﻻ، أن رئيسة الدائرة أشاحت وجهها عنه طوال فترة إدﻻئه بالشهادة ولم تسمح له بقراءة أي وثيقة في المحكمة، وﻻ حتى مستخلصات من حكم نورمبرغ، الذي يدعي أنه كان مهما لدفاعه.
    因而,他争辩说,法庭庭长在他作证期间不正面注视他,不允许他在法庭上读任何文件,甚至不允许他读他已提交的、对他的辩护至关重要的纽伦堡审判的摘录。
  10. ونتيجة لمقرر مجلس الأمن الذي اتخذه في عام 1993، القائم على مبادئ وغير المسبوق، كانت المحكمة أول محاولة جادة من جانب المجتمع الدولي منذ محاكمات نورنبرغ لمقاضاة ومحاكمة أشخاص متهمين بارتكاب جرائم حرب.
    由于安全理事会在1993年作出了这项史无前例的原则决定,国际社会设立了本法庭,继纽伦堡审判之后为起诉和审判被控犯有战争罪行的人员再次作出严肃的努力。
  11. ولم تقم محاكم نورنبرغ بعد الحرب العالمية الثانية إﻻ " بتوضيح وإزالة كل التباس حول ما كان يعرف ضمنياً من قبل في إطار القانون الدولي، أي أن تعريض السكان المدنيين ﻷعمال اﻹبادة واﻻسترقاق أو اﻹبعاد يعتبر جريمة دولية " )١١(.
    在第二次世界大战之后的纽伦堡审判只是 " 明确无误的说明了在这之前国际法所暗含的内容,即,灭绝、奴役或驱逐平民系国际罪行。
  12. وعزت القاضية أربور إلى مجلس الأمن فضل إحياء مفهوم العدالة الجنائية الدولية بعد نصف قرن من نورمبرغ عندما أنشأ المحكمتين الخاصتين بيوغوسلافيا السابقة ورواندا، وفضل الحفاظ عليه من خلال تفاعلاته مع المحكمة الجنائية الدولية.
    阿尔布尔法官称赞安全理事会在纽伦堡审判半个世纪之后,设立了前南斯拉夫问题和卢旺达问题法庭,从而恢复了国际刑事司法理念,并且通过与国际刑事法院进行互动维持了这一理念。
  13. ويدعي صاحب الرسالة أن " قانون غايسوت " يرفع محاكمة نورمبرغ وأحكامها إلى مستوى العقيدة، بفرض جزاءات جنائية على كل من يجرؤ على الطعن فيما توصلت إليه من استنتاجات وما وضعته من فروض.
    提交人指出, " 盖索法 " ,通过对那些胆敢对纽伦堡审判裁决结果和前提提出质疑的人实行刑事制裁,实质上将纽伦堡的审判和判决推到教条的地位。
  14. ٣٣- وأصبحت الجرائم المرتكبة في حق اﻹنسانية تشمل كذلك، بموجب القانون الدولي، وﻻ سيما ذاك الذي وضع منذ صدور حكم محكمة نورمبرغ حتى أعمال لجنة القانون الدولي، " اﻷفعال الخطيرة المرتكبة ضد جميع السكان المدنيين سواء في إطار نزاع مسلح أو خارجه " .
    根据国际法,尤其是根据自纽伦堡审判以来和国际法委员会的工作中所作的详细阐明,危害人类罪也包括不论是否属于武装冲突背景下对任何平民人口的公然侵害行为。
  15. ففيما يتعلق بالاجتهاد القضائي، استعرضت قضايا من محاكمات ليبتزيغ، ومن محاكمات ما بعد الحرب العالمية الثانية، بما فيها محاكمتا نورمبرغ وطوكيو فضلا عن الاجتهاد القضائي الوطني، والقرارات التي اتخذتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    在判例法方面,对莱比锡审判、第二次世界大战后审判(包括纽伦堡审判和东京审判)的案件以及各国判例法,以及前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的判决作了审查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.