系统环境阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، قدم المدير التنفيذي إلى الفريق مشروع مذكرة إعلامية عن البيئة في منظومة الأمم المتحدة.
此外,执行主任向小组提供了一份关于联合国系统环境问题的情况说明草案。 - وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة بمسؤولية تحديد التكنولوجيات لاستخدامها في عمليات الصندوق المتعلقة ببيئة النظم الشاملة.
该员额在职者负责确定基金业务需要采用的技术,因为这些技术与整个系统环境有关。 - ويتسم بأهمية خاصة عمل فريق الإدارة البيئية فيما يتعلّق بإطار تعزيز الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة .
环境管理小组关于推动联合国系统环境和社会可持续性框架的工作特别重要。 - (أ) ستشمل مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، تنفيذ نظام متكامل ليحل محل بيئة نظم الصندوق المتقادمة.
(a) 养恤金综合管理系统举措将实施一个综合系统,以替代基金老化的系统环境。 - ويحدد التقرير عملية مقترحة ينبغي أن يشرع فيها المدير التنفيذي لإعداد الاستراتيجية البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
报告中介绍了一个拟由执行主任发起的、旨在拟定一项联合国全系统环境战略的进程。 - وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع قاعدة بيانات بيئية لنظام للمعلومات الجغرافية كما يجري اختبار تكنولوجيات بيئية مﻻئمة أخرى.
此外,一个地域资料系统环境数据库正在筹建之中,而且正在测试其它适宜的环境技术。 - ولا تكون الاستراتيجية البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة فعالة دون الدعم بموجب قرارات تصدرها هذه الأجهزة والهيئات الحكومية الدولية.
联合国全系统环境战略只有在获得这些政府间机关和机构的决定支持的情况下才有效。 - هل يمكن أن يفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة المدعم بولايته بشكل فعال بوصفه الدعامة البيئية الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة؟
8.经加强的环境署可如何有效地履行其作为联合国系统环境问题支助部门所承担的任务? - ستسفر مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية عن تنفيذ نظام لإدارة المعاشات التقاعدية يحل محل بيئة نظام الصندوق المتقادمة.
养恤金综合管理系统倡议将促进实施一个养恤金管理系统,替代基金日益老化的系统环境。 - كما تم في الفترة نفسها تجديد المعدات التقنية لإتاحة الاستخدام الكامل لنظام المحكمة الالكترونية في جميع المحاكمات والترجمة الفورية المتزامنة بأربع لغات.
同时,还进行技术改造,全面创建电子法庭系统环境,容许用4种语言进行同声传译。 - وسيقود برنامج الأمم المتحدة للبيئة الجهود الرامية إلى صياغة الاستراتيجيات المتعلقة بالبيئة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، التي ستعزز الاتساق في تقرير السياسات على الصعيد الدولي.
环境署将主导制订联合国全系统环境战略,这将加强国际政策制定的一致性。 - وسيقود برنامج الأمم المتحدة للبيئة الجهود الرامية إلى صياغة الاستراتيجيات المتعلقة بالبيئة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، التي ستعزز الاتساق في تقرير السياسات على الصعيد الدولي.
环境署将主导制定联合国全系统环境战略,这将加强国际政策制定的一致性。 - وفريق إدارة البيئة، المسؤول في الوقت الحاضر عن المسائل البيئية، لا يلبي الحاجة إلى اتباع نهج يطبق على نطاق المنظومة بأسرها إلا تلبية جزئية.
目前负责联合国全系统环境事务协调的环境管理小组仅仅部分满足全系统办法的需要。 - وتشمل الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية التخطيط العمراني والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية لمنع التدهور البيئي للنظم الإيكولوجية الساحلية.
沿海地区的综合管理包括自然环境的规划和沿海地区的可持续发展,同时防止沿海生态系统环境的退化。 - (أ) تستخدم بيانات الاستشعار عن بعد والبيانات الميدانية حالياً في تحليل ووضع خرائط قابلية التأثر بانعدام الأمن الغذائي وبالتصحر في نظام المعلومات الجغرافية.
目前使用遥感数据和实地数据,分析粮食安全脆弱性和测绘地理信息系统环境的荒漠化状况。