粮食第一阿拉伯语例句
例句与造句
- منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ورابطة المواطنين العالمية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين
亚太妇女、法律和发展论坛;世界公民协会;粮食第一信息和行动网国际协会;农村成年人天主教运动国际联合会 - وفــــي الجلســــة نفسها، أُبلغت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية أن منظمة الأغذية أولا 3663 قد سحبت طلبها الاعتماد ومن ثم ينبغي رفعها من القائمة.
28. 在同次会议上,委员会作为筹委会获悉3663粮食第一撤销了要求获得认可的申请,因此将其从名单中删除。 - 36- وأفادت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن ما يقدَّر ﺑ 000 300 رجل وامرأة وطفل يزاولون أنشطة حرفية في مجال تعدين الذهب والماس والرمل والملح.
粮食第一信息和行动网等机构报告说,在加纳估计约有30万成人和儿童从事黄金、钻石、采沙和采盐等手工采矿活动。 - وأوصت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن تعزِّز الحكومةُ ولاية وكالة حماية البيئة وقدرتها حتى تتمكَّن من أن تمنع بشكلٍ فعَّال تلوث مصادر المياه وتدميرها(66).
65粮食第一信息和行动网等机构建议加纳政府加强环境保护署的职权和能力,以便有效地防止对水资源的污染和破坏。 66 - ٨١- وعرض المدير التنفيذي لشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء مدونة السلوك الدولية بشأن حق اﻹنسان في الغذاء الكافي، التي صيغت بالتعاون مع منظمات غير حكومية عديدة.
粮食第一 -- -- 信息和行动网执行主任介绍了和许多非政府组织合作制定的《关于享有充足粮食的人权的国际行动准则》。 - ٦٧٤- السيد ويندفوهر )الشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء( ﻻحظ أن البلدان النامية تتفادى مناقشة الحق في الغذاء ﻷنها تخشى أن يكون تنفيذه مكلفاً.
Windfhr先生(粮食第一 -- -- 信息和行动网)说,发展中国家逃避讨论粮食权,因为它们觉得落实这项权利需要付出代价。 - وأيدت أوروغواي وبولندا وجنوب أفريقيا ومنظمة العفو الدولية والشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء ولجنة الحقوقيين الدولية الإبقاء على المادة 5.
波兰、南非、乌拉圭、大赦国际、国际经济、社会和文化权利网络、粮食第一信息和行动网和国际法学家委员会赞同保留第5条。 - وأفادت الشبكة بأن أفراد قوات الأمن الخاصة والتابعة للدولة قد أطلقت الرصاص على عددٍ غير معلوم من أفراد الغالامسي، وضربتهم، وشوهتهم.
粮食第一信息和行动网加纳分会等机构报告说,一些非法小型采矿者被私人保安公司和国家安全部门的人员枪击、殴打和致残,具体人数不详。 - غير أن ما يُفتقر إليه حتى الآن هو إجازة البرلمان لائحة توضِّح بالتحديد طبيعة مبادئ التعويض المنصوص عليها في المادة 74، وذلك حسبما ذكرته الشبكة.
但是,正如粮食第一信息和行动网等机构所指出的,目前缺少的是由议会通过一个条例,明确第74条中规定的赔偿原则的确切性质。 - 38- وفيما يتعلق بالحق في السكن، فقد أشارت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء إلى أن قانون الإيجار الصادر عام 1963، الذي ينظِّم العلاقة بين الملاَّك والمستأجرين، غير معمولٍ به حالياً.
关于住房权,粮食第一信息和行动网等机构注意到,规范房主和租户事务的1963年的《租房法》目前已经不起作用。 - وذكرت الشبكة أن وزارات الحكومة، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية قد استهلت سياسةً وطنية بشأن الإسكان لمعالجة نواحي الفشل التي اعترت سياسات الإسكان السابقة(67).
粮食第一信息和行动网等机构提到,由政府部委、私营部门和非政府组织提出了一个国家住房政策,以解决过去住房政策中的失败之处。 - 38- وبين عدد من الدراسات التي أعدها أكاديميون ومنظمات غير حكومية، كشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، مثلاً، أن تلك المؤسسات ملزمة مباشرة بقواعد حقوق الإنسان بطريقتين.
例如,学术机构和粮食第一----信息和行动网等非政府机构进行的多项研究指出,上述机构以两种方式受人权规范的直接约束。 - ويواصل المقرر الخاص عمله مع الشبكة غير الحكومية للمعلومات والعمل بشأن أولويات الغذاء في عملها البالغ الأهمية في تسليط الأضواء على انتهاكات الحق في الغذاء وزيادة الوعي بهذا الحق(4).
3 他也继续与非政府组织粮食第一信息和行动网合作开展极为重要的工作,重点指出侵犯食物权的情况并提高对这一权利的认识。 4 - (25) FIAN, Questionable Advice, The Worldbank ' s Influence on Mining Laws in Africa -- Human Rights Comments, 2004.
25 粮食第一信息和行动网, " 有问题的咨询,世界银行对非洲采矿法的影响 -- -- 人权评论 " ,2004年。 - وبالتعاون مع الشبكة الدولية للمعلومات والأعمال من أجل توفير الغذاء أولاً، قدمت حركة " حياة الريف " تقارير سنوية عن انتهاكات حقوق الفلاحين في الأعوام 2004 و2005 و2006.
农民之路同粮食第一信息和行动网国际协会合作,分别在2004、2005以及2006年提出了关于侵犯农民利益问题的年度报告。