×

粮食供给阿拉伯语例句

"粮食供给"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وانضمت ناميبيا إلى المجتمع الدولي في المساهمة بإرسال المواد الغذائية إلى شعب الصومال، في إطار من الجهد الدولي لمعالجة الأزمة.
    作为应对这场危机的国际努力的一部分,纳米比亚加入国际社会的行列一起为索马里人民的粮食供给做贡献。
  2. وتستهدف الخطة الوطنية للأمن الغذائي، التي وضعها القانون 25724، حماية الصحة وتوفير إمدادات كافية من الأغذية الجيدة.
    第25724号法律就国家粮食安全计划做出了规定,实施该计划是为了创造有利条件,确保粮食供给的安全和质量。
  3. وأشار إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) قد استخدمت نظماً للإبلاغ بواسطة الهواتف المحمولة وخدمات توجيه الرسائل المكتوبة لتحسين توزيع الإمداد بالأغذية في مناطق معيَّنة أيضاً.
    联合国儿童基金会(儿童基金会)利用移动电话报告系统和短信服务来改善特定地区的粮食供给分配。
  4. وتنتهز كل المجتمعات المحلية الفرصة عندما يبلغ إنتاج المحاصيل الغذائية مستويات كافية للتعجيل بإنتاج الماشية والسمك والطيور المائية لضمان تزويد السوق.
    各地抓住粮食供给充足的有利时机,加快发展畜牧、水产养殖业,为保证市场供应、增加农民收入发挥了重要作用。
  5. وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري أن مراكز الاعتقال تواجه بوجه عام أوضاعاً خطيرة من الاكتظاظ ورداءة البنى التحتية ومحدودية إمكانية الحصول على الرعاية الصحية البدنية والعقلية وعلى الغذاء(77).
    76 国家工作队指出,拘押中心普遍严重超员,基础设施不足,身心健康服务和粮食供给有限。 77
  6. أولا، نؤكد على الطابع المعقّد والمتعدد الأبعاد لمسألة الإمدادات الغذائية، الذي يتطلب استجابات شاملة، بما في ذلك اتخاذ تدابير قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل.
    首先,我们强调粮食供给问题的复杂性和多层面性;这一问题要求采取全面的对策,包括短期、中期和长期措施。
  7. ويمثل ابيضاض المرجان وتحمض المحيطات واستنفاد الأرصدة السمكية خطراً كبيراً على الإمداد الغذائي في توفالو، إذ يعيش معظم السكان حياة الكفاف ويعتمدون على البيئة البحرية.
    珊瑚礁白化、海洋酸化和鱼类种群减少给图瓦卢的粮食供给带来了极大危险,因为多数人口依赖海洋环境为生。
  8. فالتأكيد على الإنتاج الوطني للأغذية وتوافرها بدلا من الاستحقاق الفردية، على سبيل المثال، لا يعالج، احتياجات فقراء المناطق الحضرية، أو الفلاحين الذين لا يملكون الأرض أو المزارعين الكفافيين.
    强调国家生产和粮食供给而不强调个人权利没有解决,比如城市贫困人口、无土地农民或自给农民的需求。
  9. ومؤسسة الرسالة العالمية تقر بأن النساء الريفيات المنحدرات من أصل أفريقي تشكلن مجموعة من نساء العالم القادرات على تحقيق إنجازات هامة بالنسبة لزيادة إمدادات الغذاء وحماية الموارد الطبيعية.
    世界使命基金会承认非洲裔农村妇女是一支有能力取得伟大成就的力量,如增加粮食供给和保护自然资源。
  10. وكجزء من جهود الاتحاد الأوروبي، نشجع اتخاذ تدابير منسقة لمساعدة البلدان النامية على زيادة الإمدادات الغذائية ومعالجة الأزمات الحالية بطريقة مستدامة.
    作为欧洲联盟努力的一部分,我们正在促进采取协调的措施,用以帮助发展中国家以可持续的方式增加粮食供给和应对当前的危机。
  11. وفي حين جرى التأكيد بشدة على الأسباب العاجلة والقصيرة الأجل التي تؤثر على الإمدادات الغذائية وأسعارها، من المهم أيضا النظر في الأسباب الهيكلية وأثر السياسات على مدى العقود القليلة الماضية.
    尽管十分注重影响粮食供给和价格的直接和短期原因,但重要的是,也要考虑结构原因和过去几十年的政策影响。
  12. وبدون الطاقة سيكون من الصعب بل من المستحيل الوفاء بمتطلبات توفير حياة لائقة وإتاحة التعليم والتغذية والصحة والحماية الصحية والحصول على مياه الشرب والصرف الصحي والاتصالات وما إلى ذلك.
    没有能源,很难说可以满足体面生活、教育、粮食供给、卫生保健、饮用水供应、清洁卫生、通信等各个方面的需要。
  13. (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الدعم للبلدان في تطبيق نهج الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية لاستعادة أو استدامة التنوع البيولوجي البحري والساحلي وخدمات النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية، ولا سيما توفير الغذاء.
    环境署还将支持各国实施基于生态系统的管理,以恢复或维持海洋和沿海生物多样性和生态系统服务,特别是粮食供给
  14. وسعياً لدعم نمو السوق المحلية الجديدة والهشة، تصورت الحكومة تثبيت الأسعار والامدادات الغذائية بواسطة القيام بتدخلات مستهدفة في السوق مثل إنشاء احتياطيات أمن غذائي طارئة وخطط مخزونات احتياطية.
    为了扶持新的、脆弱的国内市场,政府试图通过设立紧急粮食安全储备和缓冲存货等具有针对性的市场干预方法来稳定价格和粮食供给
  15. وبالعمل مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، خصصنا صندوقا ائتمانيا للأمن الغذائي بإدارة الفاو لدعم احتياطي الأغذية وإتاحتها لجميع النيجيريين.
    我们与联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,建立了一个由粮农组织管理的粮食安全信托基金,以加强我们的粮食储备和所有尼日利亚人的粮食供给
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.