类比阿拉伯语例句
例句与造句
- إذن أجبني عن هذا السؤال - إن كان الإنسان أفضل منزلة ، لما لم يستطع النجاة ؟
回答我这个问题 人类比较高等 却不存在了 - ويلزم دائما توخي الكثير من الحذر في قياس القانون الدولي بالقانون الوطني)٩٠١(.
在国家法与国际法之间进行类比;往往要非常谨慎。 - ويلزم دائما توخي الكثير من الحذر في قياس القانون الدولي بالقانون الوطني)٩٠١(.
在国家法与国际法之间进行类比;往往要非常谨慎。 - وتواجه البشرية الآن أكثر من أي وقت مضى، تحديا هائلا في إدارة الهجرة.
人类比以往任何时候都更加面临管理移徙的挑战。 - وفي هذا الصدد، فإن المقرر الخاص يشجع بقوة على إجراء بحوث مقارنة.
在这方面,特别报告员大力鼓励进行这类比较研究。 - أعلم أنه لم يكن زواجاً سعيداً, لذلك إنه ليس تشبيهاً جيداً
我知道你们的婚姻不幸福 但他们也是 所以这个类比不大好 - والمواد التي يتعذّر اختبارها يتعيَّن تصنيفها بمقارنتها مع بنود موجودة.
无法进行试验的物质,应通过与现有条目的类比进行分类。 - كما أبدى الفريق إدراكه للحاجة إلى تحاشي إيجاد هياكل تراتبية مماثلة للأنظمة القانونية الوطنية.
也认识到需要避免与国内法律体系进行等级类比。 - وهذا ما سيفيد الممارسين الذين سيسهل عليهم التعليل انطلاقاً من القياس.
这对业内人士将很有帮助,他们容易通过类比进行辩论。 - التشابه بين الحالتين، فإنه ليس وثيقاً إلى هذا الحد.
但是,虽然两种情况之间有某种类比存在,这种类比并不密切。 - التشابه بين الحالتين، فإنه ليس وثيقاً إلى هذا الحد.
但是,虽然两种情况之间有某种类比存在,这种类比并不密切。 - ولا يسع إجراء مقارنة وافية يمكن على أساسها تقدير هذا العدد بدرجة معقولة من الدقة.
没有适当的类比可用来合理准确地估算这一数字。 - كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّنه إحصاءات مفصلة ومقارنة.
委员会还请缔约国将分类比较统计数字列入第二次定期报告。 - كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري الثاني إحصاءات مفصلة ومقارنة.
委员会还请缔约国将分类比较统计数字列入第二次定期报告。 - غير أنه ليس هناك أي سبب يحول دون تطبيق قواعد الحماية الدبلوماسية على تلك الحالة عن طريق القياس.
但没有理由不根据类比将外交保护规则适用于该案。