类推阿拉伯语例句
例句与造句
- وتمتد آلية الحماية الدبلوماسية بالقياس إلى المطالبات التي تقدمها المنظمات الدولية بالنيابة عن وكﻻئها.
通过类推,外交保护机制已经扩大到国际组织为其工作人员提出的索赔要求。 - وتمتد آلية الحماية الدبلوماسية بالقياس إلى المطالبات التي تقدمها المنظمات الدولية بالنيابة عن وكﻻئها.
通过类推,外交保护机制已经扩大到国际组织为其工作人员提出的索赔要求。 - على أنه أضاف أن التوسع على سبيل القياس لا يمكن أن يستخدم بالنسبة لمسؤولية المنظمات الدولية إلا إذا تماثلت الظروف.
但是,只有在相似的情况下,类推才能适用于国际组织的责任。 - إن هذا النوع من التفكير يطعن في الصميم الافتراض الذي تقوم عليه حقوق الإنسان، وهو تساوي البشر جميعاً من حيث القيمة.
这类推理显然对人权的假定本身、即所有人价值平等形成挑战。 - وكما نعلم جميعا فإن ذلك كان سياقا تاريخيا استثنائيا لا يمكن أن يصبح نموذجا يستنسخ أو يحتذى حذوه.
众所周知,这是一个例外的历史情况,不能作为一种模式复制或类推。 - وعلى إثر ذلك يعطى الاهتمام على سبيل الأولوية إلى الصف الدراسي المقبل في العام التالي وهلم جرا.
努力让一年级学生顺利升入二年级并享受同样的优先照顾条件,以此类推。 - فاستنتاجات المحكمة المتعلقة بحقوق الإنسان غير القابلة للتصرف لا يمكن أن تستخدم سندا لاستنباط القواعد بشكل آلي في مجالات القانون الأخرى.
国际法院关于人权不可剥夺的结论不可能自动类推至其他法律领域。 - دورات الاستعراض الشامل للسياسات المنطوية على استعراضات في 2011 و 2015 و 2019 الخ
全面政策审查周期,审查分别于2015年、2019年各年份进行,之后依此类推。 - وفي الأجل الطويل، يعتبر اتباع نهج بسيط " بالقياس " غير وافٍ بالغرض.
从长远来看,简单的 " 类推 " 方式是不适当的。 - ومن المناسب أيضا تطبيق المبادئ التوجيهية، قياسا إلى ذلك، لتسعير التعاملات بين المنشأة الدائمة وسائر أجزاء المؤسسة.
以此类推,该准则也适用于确定该常设机构和该企业其他部分之间交易的价格。 - تكون الاقتراعات الثلاثة التالية التي تجري بعد ذلك غير قصرية، وهلم جرا حتى يتم شغل كل المناصب.
此后再下三轮投票应当为非限制性的,依此类推,直到所有空缺都已补满为止。 - وفي أمريكا الجنوبية، تتفاعل المسببات البشرية لتردي الأراضي مع الاتجاهات المناخية؛ وتم إبراز عدة حالات في هذا الصدد.
在南美,土地退化的人类推动因素与气候趋势互动,就此着重介绍了几个例子。 - ومن الخطأ إجراء مقارنة آلية بالقانون التقليدي للخطأ والتعويض الموحد في القوانين الوطنية.
如果自动将它类推为国内法上一直存在的传统的侵权行为和损害赔偿法问题,就属错误之论。 - ويدعي كذلك أنه أُدين، قياساً، بالاختلاس، حيث إنه ليس موظفاً عمومياً والأموال موضع البحث ليست أموالاً عامة.
他还指称,他被判盗用公款罪是类推的,因为他不是公务员,所涉资金不属于公款。 - تكون الاقتراعات الثلاثة التالية التي تجري بعد ذلك غير قصرية، وهلم جرا حتى يتم شغل كل المناصب. تعادل الأصوات
此后再下三轮投票应当为非限制性的,依此类推,直到所有空缺都已补满为止。