×

米歇尔·苏莱曼阿拉伯语例句

"米歇尔·苏莱曼"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اصطحب السيد ميشال سليمان، رئيس جمهورية لبنان، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    黎巴嫩共和国总统米歇尔·苏莱曼将军在陪同下进入大会堂。
  2. اصطحب العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    黎巴嫩共和国总统米歇尔·苏莱曼将军在陪同下离开大会堂。
  3. اصطحب السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    黎巴嫩共和国总统米歇尔·苏莱曼先生在陪同下离开大会堂。
  4. وسيترأس الاجتماع رئيس الجمهورية اللبنانية فخامة العماد ميشال سليمان.
    这次会议将由黎巴嫩共和国总统米歇尔·苏莱曼将军阁下担任主席。
  5. ورحب أعضاء المجلس بمبادرة الرئيس ميشيل سليمان باستئناف جلسات الحوار الوطني.
    安理会成员欢迎米歇尔·苏莱曼总统就重启全国对话所采取的举措。
  6. وقد بذل الرئيس ميشال سليمان جهودا كبيرة للحفاظ على جو إيجابي وتعزيز الوحدة الوطنية.
    米歇尔·苏莱曼总统以相当的努力维持积极气氛,促进全国统一。
  7. فمنذ نهاية ولاية الرئيس ميشال سليمان، لم يتقرر عقد أي جلسات للحوار الوطني.
    米歇尔·苏莱曼结束任期以来,再没有计划过任何全国对话会议。
  8. الآلية الدستورية التي يجب الاتفاق عليها لانتخاب الرئيس التوافقي العماد ميشال سليمان.
    宪政机制:选举一致认可的总统米歇尔·苏莱曼将军的协议必须在此基础上达成;
  9. ترأس الجلسة فخامة السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    黎巴嫩共和国总统米歇尔·苏莱曼先生阁下以安全理事会主席的身份主持会议。
  10. ولا يجري تنفيذ سياسة الرئيس ميشال سليمان المتمثلة في النأي بلبنان عن تلك الأزمة تنفيذا كاملا.
    米歇尔·苏莱曼总统关于黎巴嫩不介入叙利亚危机的政策没有得到充分执行。
  11. وأبلغني الرئيس ميشال سليمان أنه سيدعو لاستئناف الحوار الوطني ما إن تتسلم الحكومة الجديدة مهامها رسميا.
    米歇尔·苏莱曼总统告诉我,一俟新政府宣誓就职,他就会重新召集全国对话。
  12. وإني أتطلع إلى قيام الرئيس ميشال سليمان بعقد جلسات جديدة للحوار الوطني، بعد تسلم الحكومة الجديدة مهامها رسميا.
    我期待着米歇尔·苏莱曼总统在新政府宣誓就职后召开新的全国对话会议。
  13. أن الجميع متفقون على انتخاب العماد ميشال سليمان رئيسا للجمهورية وأن الآلية الدستورية لانتخابه لن تكون عقبة.
    各方一致同意米歇尔·苏莱曼将军当选共和国总统且宪政机制不应阻碍其当选;
  14. القيام بتحديد إحداثيات منزل فخامة رئيس الجمهورية اللبنانية العماد ميشال سليمان في عمشيت تضمن تحديد مفصل للطرق المؤدية إليه والمفارق والمداخل ومواقف السيارات.
    确定黎巴嫩总统米歇尔·苏莱曼将军阁下在阿姆希特的官邸的坐标。
  15. إن دعمنا سيبقى مستمرا للبلد الشقيق ولجهود رئيسه العماد ميشال سليمان في المحافظة على وحدة وسيادة بلاده.
    我们将继续支持该姐妹国家和米歇尔·苏莱曼总统,以便维护该国的主权和领土完整。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.