管理章程阿拉伯语例句
例句与造句
- وأبلغ الصندوق المجلس بأن الأهداف المنقحة المحددة للمكتب التنفيذي في الميثاق الثالث لإدارة الصندوق شملت تخطيط وتنفيذ سياسات تتعلق بالقوى العاملة، والتخطيط لتعاقب الموظفين، وتنمية قدراتهم، علاوة على وضع خطة للتدريب وتنفيذها.
养恤基金告知联委会,在第三管理章程中概述的执行干事的修订目标包括劳动力、继任计划和员工发展政策的制定与执行以及培训计划的制定和执行。 - ويتمثل الهدف الرئيسي لقطاع العمليات، الذي يرأسه رئيس العمليات، في إدارة الموظفين وقيادتهم وتوجيههم وفقا للأهداف المنصوص عليها في ميثاق الإدارة، مع الالتزام في الوقت نفسه بسياسات الصندوق في مجالات إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات.
业务部门由业务主任领导,主要目的是按照管理章程制定的目标,管理、领导和指导工作人员,同时支持基金的质量管理、内部控制和交流政策。 - وكشف تحليل يقارن إجراءات الميزنة المتبعة في الصندوق بأفضل الممارسات الرائدة أن الصندوق قد أحرز تقدما جديرا بالثناء في إعداد ميثاق للإدارة يحدد مهمته وأهدافه الأساسية.
将养恤基金的预算程序编制与主要的最佳做法相对照而进行的分析表明,基金在撰写《管理章程》方面取得了值得赞赏的进展,该《章程》概述了基金的任务和主要目标。 - وقُدِّم تقرير مرحلي مفصل إلى المجلس، تمشيا مع التزام كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام بتقديم تقرير عن التقدم المحرز خلال الفترة التي يغطيها ميثاق الإدارة، وكذلك مع مسؤوليتهما أمام المجلس.
根据首席执行干事和秘书长代表关于报告管理章程所涉期间进展情况的承诺以及首席执行干事和秘书长代表须接受联委会问责的规定,向联委会提交了详细进展报告。 - (م) وأعرب المجلس عن تقديره لإدارة الصندوق للتقرير المرحلي المتعلق بخطة الإدارة التي استحدثت أهدافا وغايات محددة وخطة عمل مفصلة لبلوغ تلك الأهداف وتقرير حالة يتناول تنفيذ كل هدف على حدة؛
(m) 联委会感谢基金管理部门撰写关于《管理章程》的进度报告,其中提出了具体的目标和宗旨,实现这些目标的详细行动计划,还逐一报告了落实每一目标的现状; - وحدد ميثاق الإدارة الأهداف والمبادرات المقترحة للفترة الممتدة من عام 2008 حتى عام 2011 بهدف إرساء إطار للعمل المستقبلي وتوفير الأساس لميثاق محدد ومعزز بين الإدارة والمجلس وفقا لآلية إدارة الصندوق.
管理章程概述了2008年至2011年的拟议目标和举措,其目的是为未来行动建立一个框架,并为管理层和联委会根据基金的治理机制订立具体和强化的契约提供依据。 - واستنادا إلى توصيات الخبراء الاستشاريين، يهدف تشكيل ملاك الموظفين المقترح والاحتياجات الإضافية من الموارد البشرية لفترة السنتين 2010-2011 إلى تهيئة القدرة الكافية للتغلب على التحديات وتنفيذ الأنشطة والمهام الواردة في ميثاق الإدارة الثالث.
根据咨询人的建议,2010-2011两年期,拟议人员编制和新增所需人力资源是为了建立充足的能力,以应对挑战,并实施第三管理章程中所规定的各项活动和任务。 - وسيمكن توفير هذه الموارد الإضافية مكتب خدمات الرقابة الداخلية من توسيع نطاق تغطية المراجعة الداخلية للحسابات لكي تعزَّز في الصندوق الضوابط الداخلية والمساءلة والفعالية، إلى جانب القدرة على مواجهة التحديات وتحقيق الأهداف المحددة في ميثاق الإدارة.
提供追加资源,将使内部监督事务厅能够扩大内部审计范围,以加强该基金的内部管制、问责制和效率,并且加强该基金应对挑战以及实现《管理章程》各项目标的能力。 - ورد في التقارير السابقة أن حق جميع المكسيكيات والمكسيكيين في تحديد عدد الأطفال والمباعدة بينهم بحرية ومسؤولية ووعي تكفله المادة الرابعة من الدستور، وهو الحكم الذي يتأكد مرة أخرى في القانون الفرعي والقواعد الإدارية.
正如以前报告将指出的,所有墨西哥妇女和男人都有权自由而负责任地、信息灵通地决定子女的数目和间隔期,这一权利有宪法第四条作保障,其观点在二级法令和管理章程中都得到重申。 - وستشكّل الوظيفة الجديدة جزء لا يتجزأ من إرساء ثقافة مبنية على النتائج في الصندوق، مما يعد أمرا حيويا لتنفيذ التحسينات المطلوب إدخالها بواسطة مشروع إعادة الهندسة، أي عن طريق تقارير الأداء الشهرية وتقديم جديد للميزانية سيعزز المبادئ المذكورة في خطة الإدارة؛
这一新的职能将是培养基金注重效果的文化的组成部分,对设想通过改建项目改进工作至关重要,即通过每月提出执行情况报告,以及促进管理章程中提到的各项原则的新预算格式; - وبفضل استمرار الزيادة في مستوى الموارد من الموظفين، سيتمكن المكتب من توسيع نطاق تغطية المراجعة الداخلية على نحو أكبر، وصولاً إلى تعزيز الضوابط الداخلية والمساءلة والفعالية على صعيد الصندوق، إضافة إلى القدرة على التصدي للتحديات وتحقيق الأهداف، وفقا لما يحدده ميثاق إدارته.
继续保持高水平的工作人员资源,将使监督厅能够提供更广泛的内部审计覆盖范围,以便增强基金的内部控制、问责制和效率以及应对挑战和实现基金管理章程中所列目标的能力。 - وفي فترة السنتين 2010-2011، ستواصل دائرة نظم إدارة المعلومات تناول المبادرات المحددة في ميثاق الإدارة الثالث للصندوق، مع التركيز بصفة خاصة على تصميم وتطوير وتنفيذ نظام متكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، بما يفضي إلى تحسين شامل على صعيد الشفافية والفعالية وجودة الخدمة.
2010-2011两年期,信息管理系统处将执行基金第三管理章程中所规定的举措,并特别强调养恤金综合管理系统的设计、开发和实施,从而总体提高服务的效率、效力和质量。 - ويرأسها رئيس العمليات ويُفوض المسؤولية عن إدارة وقيادة وتوجيه الأغلبية العظمى من الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين يعملون في مجال العمليات، وفقا للأهداف المحددة في ميثاق الإدارة، في الوقت الذي يتقيد فيه بالإدارة الجيدة في الصندوق وبالضوابط الداخلية وسياسات الاتصال.
业务部门由业务主任领导,其职责是按照管理章程规定的目标管理、领导和指导绝大多数在业务部门工作的养恤基金工作人员,同时遵守基金的质量管理、内部控制和交流政策。 - ويتولى رئيس العمليات مسؤولية إدارة وتوجيه الخدمة وفقا للأهداف المبينة في ميثاق إدارة الصندوق وكفالة الامتثال للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، ونظام تسوية المعاشات التقاعدية، في الوقت الذي يعمل فيه على النحو الواجب في إطار سياسات محددة في مجال إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات.
业务主任负责按照基金管理章程规定的目标管理和领导该部门。 业务主任必须确保遵守基金的条例、细则和养恤金调整制度,同时严格遵守具体的质量管理、内部控制和信息交流政策。 - تستند مقترحات الميزانية المقدمة في هذا التقرير لفترة السنتين 2004-2005 إلى الأهداف والأولويات التي وضعها كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، والمحددة في الميثاق الإداري للصندوق، والتي قدمت إلى اللجنة الدائمة لأول مرة في سنة 2001.
三. 2004-2005两年期所需资源概要 10. 本报告提出的2004-2005两年期概算是根据基金首席执行干事按照基金的管理章程确定的目标和优先事项,首先在2001年向常务委员会提出。