管理不当阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد زعزع الفساد المتأصل وسوء اﻻدارة كثيرا من المساعدات اﻻنمائية كما عرض اﻻستثمارات الدولية للخطر.
地方上的贪污腐败和管理不当耗蚀了许多开发援助并危害国际投资。 - وتشمل العقبات الرئيسية التي تحول دون معالجة المياه العادمة الافتقار إلى البنية الأساسية، وضعف المؤسسات والإدارة.
废水处理的主要制约包括:缺乏基础设施、体制薄弱和管理不当。 - وما زال أيضا عمل لجنة تقصي الحقائق والمصالحة يصادف عوائق تعزى إلى سوء الإدارة والقيود المالية.
管理不当和财政条件的限制继续妨碍着真相与和解委员会的工作。 - وانخرطت الأمانة العامة في جهود ترمي إلى تعزيز قدرتها على ضمان المساءلة في إدارة قضايا سوء السلوك.
秘书处努力加强其能力,以确保管理不当行为案件方面的问责。 - أما إذا ما أديرت تلك الثروة على نحو سيء، فإنها يمكن أن تؤدي إلى زيادة تهميش هؤلاء الناس وإفقارهم.
如果管理不当,这些穷人就会进一步地被边际化和日趋贫穷。 - ويخول قانون المؤسسات الخيرية للمفوض إجراء التحقيقات حيثما حدث سوء تصرف أو سوء إدارة في مؤسسة خيرية.
《慈善机构法》授权专员在慈善机构管理不当或失当时展开调查。 - أدير العقد بشكل سيء مما أسفر عن انخفاض في مستوى تنفيذ المهام وعدم الامتثال لأحكام العقد وشروطه
合同管理不当,因此,任务执行率低,合同条款和条件未得到遵守 - بيد أنه كان من المقلق أنها لم تقبل التوصية التي تدعو إلى اعتماد المساءلة بالنسبة لإدارتها غير السليمة.
不过,令人不安的是,它未接受要求追究管理不当的责任的建议。 - وخلال عام 2002، أبلغ عن عدد من حالات الفساد وإساءة إدارة الأموال العامة من جانب مسؤولين عامين.
2002年,媒体报道了一些公务人员贪污和对公款管理不当的案例。 - وبغرض تفادي سوء الإدارة والاحتيال، ينبغي أن تتقيد جميع وحدات المشتريات بالأنظمة والقواعد ذات الصلة.
为了避免管理不当和舞弊,所有的采购实体都必须遵守有关的条例和细则。 - ومضى يقول إن تقارير مجلس مراجعي الحسابات تبين وجود كثير من حاﻻت التبديد وسوء اﻹدارة وانهيار الضوابط الداخلية.
审计委员会的报告显示了许多浪费、管理不当和内部控制失败的例子。 - 349- ويذكر العراق أن هناك أدلة مسجلة على سوء إدارة موارد المياه في الأردن قبل عام 1991.
伊拉克说,有记录的证据证明约旦在1991年之前对水资源管理不当。 - ٩٧٥- وينجم عن اﻹسراف في استعمال اﻷسمدة أو إدارتها على نحو غير سليم تلوث التربة، غالبا عن طريق النترات.
化肥使用过量或管理不当造成土壤污染,主要是硝酸盐类化肥的污染。 - ويخول قانون المؤسسات الخيرية للمفوض أن يجري تحقيقات عند إساءة السلوك وإساءة التدبير في إدارة المؤسسة الخيرية.
《慈善事业法》授权专员调查慈善机构行政中的不当行为或管理不当情况。 - وزودت رسائل مقدمة من مجموعات السكان الأصليين أدلة تثبت التُهَم الموجهة إلى نظم الوصاية المشار إليها بسوء الإدارة وسوء الاستعمال (43).
土着人民提交的文件对这种托管制度的管理不当和弊端提出指控。