简化和协调阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
代表团赞扬通过联合国评价小组进行简化和协调所取得的进展。 - وسيتطلب ذلك مزيدا من التبسيط والمواءمة في سياسات وإجراءات الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
这将需要进一步简化和协调整个联合国系统的人力资源政策和程序。 - واسترشادا بالحكومات الوطنية، تقع على عاتق جميع العناصر الفاعلة مسؤولية أخذ التبسيط والمواءمة على محمل الجد.
所有行为者接受国家政府的提示,都有责任认真对待简化和协调问题。 - (ي) الدعوة للإسراع بالتقدم في تبسيط ومواءمة ممارسات الأعمال، والتغلب على الاختناقات على مستوى المقر؛
(j) 呼吁加快简化和协调业务做法的进度,在总部层面解决瓶颈问题; - ويتمثل الهدف الرئيسي من الاتفاق في تسريع حركة المرور عن طريق إجراءات وتشريعات وأنظمة مبسطة ومتسقة.
这一协议的主要目标是通过简化和协调程序、立法和规章加速交通的发展。 - وينبغي أن يكون هناك المزيد من التبسيط والتنسيق، مع وجود أهداف واضحة ومواعيد محددة للسنوات الثلاث القادمة.
应该在更大程度上简化和协调一致,未来三年要有明确的目标和最后期限。 - ومن شأن استخدام مقاييس معترف بها دوليا تيسير تبسيط ممارسات العمل داخل منظومة الأمم المتحدة ومواءمتها.
采用国际公认的标准,将有助于联合国系统各种业务做法的简化和协调统一。 - تبسيط الأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتنسيقها مع الأهداف العالمية المتفق عليها دوليا بشأن الغابات
根据国际商定的全球森林目标简化和协调国家、次区域和区域的优先发展重点 - غير أن عملية تبسيط ومواءمة عملية الإبلاغ البرامجية في مجال حقوق الإنسان، لا تزال تشكل تحديا بسبب اختلاف دورات الإبلاغ
但是,由于报告周期不同,人权方案报告的简化和协调仍然是一项挑战 - التبسيط والتكيف من العناصر المهمة في برنامج الإصلاح للأمين العام عنصر تبسيط قواعد وإجراءات الأمم المتحدة والمواءمة فيما بينها.
秘书长改革议程的一个主要部分就是简化和协调联合国系统的规则和程序。 - (ب) الاضطلاع باستعراض لرسوم النقل العابر والتكاليف المتصلة بها بغية تبسيط العملية وتحقيق تناسقها على المستوى الإقليمي.
(b) 对过境费用及有关的收费进行审查,以便在区域一级简化和协调这一过程。 - وترسخ مبدأ تولي الجهات الوطنية زمام التعاون وتبسيطه وتنسيقه بحيث يتمحور حول عملية إنمائية واحدة تدار على الصعيد الوطني.
国有及简化和协调围绕一国领导的发展进程开展合作的原则得到了充分确立。 - وقد أظهرت هذه المناسبات تصميم المجتمع الدولي على تبوسيط ومواءمة الوظائف الإدارية وتعزيز جهود بناء القدرات للاتفاقيات الثلاث.
这些活动表明了国际社会简化和协调行政职能、加强三大公约的能力建设的决心。 - وأعدت فرقة العمل التي تتألف من المنظمات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية اقتراحات لتبسيط ومواءمة العمل فيما بين الوكالات.
该工作队由联发集团执行委员会组织组成,负责起草机构间简化和协调建议。 - وأعدت فرقة العمل، التي تتألف من المنظمات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، اقتراحات لتبسيط ومواءمة العمل فيما بين الوكالات.
该工作队由联发集团执行委员会组织组成,负责起草机构间简化和协调建议。