×

筹备阶段阿拉伯语例句

"筹备阶段"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 37- يجب أن ينظر في توفير وتركيب معدات القياس أثناء المرحلة التحضيرية للمشروع(18).
    在项目的筹备阶段应考虑测量设备的提供和安装18。
  2. وأوصت اللجنة كذلك بأن تركز الدول الأعضاء بشكل خاص على المرحلة التحضيرية للانتخابات.
    委员会还建议,各成员国特别侧重于选举的筹备阶段
  3. (ب) أن كل عملية استعراض تضمنت قدرا كبيرا من المشاورات خلال المرحلة التحضيرية.
    (b) 每项审查进程的筹备阶段都要进行相当多的协商。
  4. وقد بدأ إعداد استراتيجيات الائتمان الريفي والائتمان الصغير وكذلك خطة عمل للبرنامج.
    农村信贷、小额信贷战略以及方案行动计划正在筹备阶段
  5. وﻻهتمام مالطة الشديد بوضع اتفاقية لﻷمم المتحدة معنية باﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة صلة ﻻ سيما بشواغلها في مجال أنشطة المسافنة.
    这项活动的筹备阶段应当考虑到这种经验。
  6. ولذلك من المتوقع أن لا تكون هناك حاجة إلى مرحلة تحضيرية مكثفة.
    因此,类似2001年会议后的密集筹备阶段预料没有必要。
  7. وسوف يتم توفير هذه المدخلات والمساعدات الأخرى للوفود المهتمة بالأمر خلال المرحلة التحضيرية.
    筹备阶段将向感兴趣的代表团提供这些信息和其它支持。
  8. ولكي يكون التعاون ناجحاً، يجب إيلاء اهتمام إلى المرحلة التحضيرية للبعثة وإلى تدبُّر الوقت.
    合作要取得成功,必须注意访问的筹备阶段和时间管理。
  9. وتعمل الهيئة حالياً على إعداد مقترحات ميزانية فترة السنتين المقبلة.
    妇女署目前正在从事即将到来的两年期拟议预算筹备阶段的工作。
  10. وتولي النرويج أهمية كبرى لتنفيذ هذه القرارات في الفترة المؤدية إلى مؤتمر عام 2005.
    挪威极为重视在2005年会议的筹备阶段落实这些决定。
  11. ويجري العمل بالفعل في مشروعين، بينما توجد مشاريع أخرى ما زالت في مرحلة الإعداد.
    有两个项目已在进行之中,其他一些项目仍处在筹备阶段
  12. وحالياً، بلغت المراسيم المتعلقة بالشروط المحددة للاعتماد المؤسسي مرحلة متقدمة من مراحل إعدادها.
    目前,关于机构认证的具体规定的法令已进入高级筹备阶段
  13. وستُقدَّم هذه المساهمات أثناء العمليات المفضية إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    将在可持续发展问题世界首脑会议的筹备阶段作出这方面的贡献。
  14. وينبغي أن تبدأ المرحلة الإعدادية للدراسة الاسترشادية اعتباراً من النصف الأول من عام 2004.
    此项指导性研究的筹备阶段将于2004年上半年伊始启动。
  15. 40- توفّر المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة مساعدة تقنية في المراحل التحضيرية لإجراءات استرداد الموجودات.
    追回被盗资产举措在资产追回程序筹备阶段提供技术援助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.